Traduction Allemand-Anglais de "bereinigen"

"bereinigen" - traduction Anglais

bereinigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • settle, put (etwas | somethingsth) in order, set (etwas | somethingsth) straight
    bereinigen schwierige Angelegenheit
    bereinigen schwierige Angelegenheit
  • settle
    bereinigen Streitigkeit etc
    bereinigen Streitigkeit etc
  • clear up
    bereinigen Meinungsverschiedenheit, Missverständnis etc
    iron out
    bereinigen Meinungsverschiedenheit, Missverständnis etc
    bereinigen Meinungsverschiedenheit, Missverständnis etc
  • settle
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Schuld
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Schuld
  • revalidate
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    reassess
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
  • audit and verify
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz
    bereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz
  • adjust
    bereinigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik: Werte
    correct
    bereinigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik: Werte
    bereinigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik: Werte
  • refine
    bereinigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verfeinern
    bereinigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verfeinern
  • close
    bereinigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Akte
    bereinigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Akte
  • cancel
    bereinigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorstrafe
    bereinigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorstrafe
  • close
    bereinigen Militär, militärisch | military termMIL Frontlücke
    bereinigen Militär, militärisch | military termMIL Frontlücke
I would like to know whether the typing error, which is actually binding, has since been corrected.
Ich möchte wissen, ob der Druckfehler, der ja verbindlich ist, mittlerweile bereinigt wurde.
Source: Europarl
The political climate is certainly far from being stabilised.
Das politische Klima ist jedoch noch lange nicht bereinigt.
Source: Europarl
Because the Commission, more than anyone else, has an interest in this matter being resolved.
Denn die Kommission ist mehr als jeder andere daran interessiert, diese Angelegenheit zu bereinigen.
Source: Europarl
So I assume all this can be sorted out.
Ich nehme also an, daß das insgesamt bereinigt werden kann.
Source: Europarl
Europe will do it if it hushes up its differences!
Europa wird vorankommen, wenn man es schafft, all die Differenzen zu bereinigen!
Source: Europarl
It was not expected that things would be put right until 2014.
Man ist nicht davon ausgegangen, dass das Ganze bis 2014 bereinigt werden kann.
Source: Europarl
The result is a Europe full of mosques and the Middle East purged of Christians.
Das Ergebnis ist ein Europa voller Moscheen und der von Christen bereinigte Nahe Osten.
Source: Europarl
4. in order to clean the Internet of spam and punish those who make it circulate;
4. um das Internet von Spam zu bereinigen und diejenigen zu bestrafen, die ihn in Umlauf bringen;
Source: Europarl
Have these problems also been sorted out in the meantime?
Sind auch diese Probleme in der Zwischenzeit bereinigt?
Source: Europarl
The situation could be restored.
Diese Situation könnte bereinigt werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :