Traduction Allemand-Anglais de "Kompliment"

"Kompliment" - traduction Anglais

Kompliment
[kɔmpliˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Kompliment(e)s; Komplimente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • compliment
    Kompliment Äußerung
    Kompliment Äußerung
  • auch | alsoa. bouquet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kompliment
    Kompliment
exemples
  • billige (oder | orod leere) Komplimente
    cheap compliments
    billige (oder | orod leere) Komplimente
  • zweifelhafte Komplimente
    left-handed compliments
    zweifelhafte Komplimente
  • er machte mir ein Kompliment
    he paid me a compliment
    er machte mir ein Kompliment
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • complimentsPlural | plural pl
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • bow
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
My compliments also to the new chairman of the Committee on Budgets.
Mein Kompliment auch an den neuen Vorsitzenden des Haushaltsausschusses.
Source: Europarl
This compliment also applies to the Commissioner.
Dieses Kompliment gilt gleichermaßen für die Kommissarin.
Source: Europarl
I say that to be complimentary, not to be insulting.
Das ist als Kompliment gemeint und soll keine Beleidigung sein.
Source: Europarl
He took her remarks as flattery.
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Source: Tatoeba
First of all, it's a kind of a compliment we all like to get.
Zuvorderst ist es ein Kompliment, das wir alle gerne bekommen.
Source: TED
My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
Liebe Dagmar, eine wahre Ouvertüre an Komplimenten ist heute auf dich eingeprasselt.
Source: Europarl
Mr President, allow me to start by congratulating the Commission.
Herr Präsident, gestatten Sie mir zunächst ein Kompliment an die Europäische Kommission.
Source: Europarl
That was a real compliment.
Das war ein wirklich ein Kompliment.
Source: Europarl
Unlike Mrs Randzio-Plath, the rapporteur, I see no reason for compliments.
Im Gegensatz zu Frau Randzio-Plath, der Berichterstatterin, sehe ich keinen Anlass für Komplimente.
Source: Europarl
That alone is worth a compliment.
Das an sich ist ein Kompliment wert.
Source: Europarl
I should like here to take my hat off to Spanish foreign policy.
Hier möchte ich einmal ein großes Kompliment an die spanische Außenpolitik machen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :