Traduction Allemand-Anglais de "Öffentlichkeit"

"Öffentlichkeit" - traduction Anglais

Öffentlichkeit
Femininum | feminine f <Öffentlichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • public
    Öffentlichkeit die Allgemeinheit
    Öffentlichkeit die Allgemeinheit
exemples
  • public character
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
    publicity
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
exemples
der Öffentlichkeit zur Last fallen
der Öffentlichkeit zur Last fallen
die Flucht in die Öffentlichkeit antreten
die Flucht in die Öffentlichkeit antreten
in die Öffentlichkeit dringen
to leak out, to become (oder | orod reach the) public, to get abroad
in die Öffentlichkeit dringen
im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
to be in the limelight
im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
sich mit etwas an die Öffentlichkeit hervorwagen
to dare to appear in public withetwas | something sth
sich mit etwas an die Öffentlichkeit hervorwagen
Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen
to demand the exclusion of the public, to have the court (oder | orod hall) cleared
Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen
das Rampenlicht der Öffentlichkeit scheuen
to avoid (oder | orod shun) the limelight
das Rampenlicht der Öffentlichkeit scheuen
etwas an die Öffentlichkeit bringen
to makeetwas | something sth public
etwas an die Öffentlichkeit bringen
die Öffentlichkeit wurde von der Verhandlung ausgeschlossen
the public was not admitted to (oder | orod was excluded from) the trial, the trial was held in camera
die Öffentlichkeit wurde von der Verhandlung ausgeschlossen
die breite Öffentlichkeit
die breite Öffentlichkeit
um die Gunst der Öffentlichkeit buhlen
to court the public’s favo(u)r, to curry favo(u)r with the public
um die Gunst der Öffentlichkeit buhlen
das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
the law serves to protect the public from criminals
das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
diese Frage gehört vor das Forum der Öffentlichkeit
this question should be discussed in public
diese Frage gehört vor das Forum der Öffentlichkeit
er stellte in aller Öffentlichkeit fest, dass …
he declared in public that …
er stellte in aller Öffentlichkeit fest, dass …
ins Visier der Öffentlichkeit geraten
to come under the public spotlight
ins Visier der Öffentlichkeit geraten
in die Öffentlichkeit flüchten
in die Öffentlichkeit flüchten
der Öffentlichkeit unentgeltlich zur Verfügung stehende Bibliothek
der Öffentlichkeit unentgeltlich zur Verfügung stehende Bibliothek
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
in camera, in private
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
It is important to know about this matter.
Es ist wichtig, daß die Öffentlichkeit davon weiß.
Source: Europarl
Just like the majority of the Russian public, these bloggers support the Assad regime.
Wie die Mehrheit der russischen Öffentlichkeit unterstützen diese Blogger das Regime von Assad.
Source: GlobalVoices
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal.
In den vergangenen Jahren sind die Einstellungen der iranischen Öffentlichkeit liberaler geworden.
Source: News-Commentary
Public reaction to both was mixed.
Die Reaktion der Öffentlichkeit auf beide Bücher war gemischt.
Source: News-Commentary
It also underscores a greater consciousness of animal rights among the general public.
Die Debatte unterstreicht außerdem das wachsende Bewusstsein für Tierrechte in der Öffentlichkeit.
Source: GlobalVoices
However, that it is not the way to reach the public, nor is it efficient.
So spricht man aber die Öffentlichkeit nicht an, und so erreicht man auch keine Effektivität.
Source: Europarl
I believe there are four areas where we must act to reassure the public.
Meiner Ansicht müssen wir in vier Bereichen beruhigend auf die Öffentlichkeit einwirken.
Source: Europarl
I don't discuss it much in public.
Ich rede in der Öffentlichkeit nicht viel darüber.
Source: GlobalVoices
Europe would be a lot better off if someone told the public the truth.
Europa ginge es wesentlich besser, wenn jemand der Öffentlichkeit die Wahrheit sagen würde.
Source: News-Commentary
Much of the public, it seems, thinks this way--for good reason.
Es scheint, dass man in der Öffentlichkeit weitgehend so denkt- und das aus gutem Grund.
Source: News-Commentary
The motives of these acts are very well known to public.
Die Gründe für diese Erpressungen sind der Öffentlichkeit wohlbekannt.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :