Traduction Anglais-Allemand de "export"

"export" - traduction Allemand

export
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exportieren, ausführen, versenden
    export commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    export commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • exportieren
    export informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    export informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
export
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
export
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Exportmasculine | Maskulinum m
    export
    Ausfuhrfeminine | Femininum f
    export
    export
  • Ausfuhrartikelmasculine | Maskulinum m
    export article
    export article
  • Gesamtausfuhrfeminine | Femininum f
    export total exported <plural | Pluralpl>
    export total exported <plural | Pluralpl>
  • Ausfuhrwarefeminine | Femininum f
    export exported goods <plural | Pluralpl>
    export exported goods <plural | Pluralpl>
export
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

terms of export sale
Exportverkaufsbedingungen, Modalitäten des Auslandsabsatzes
terms of export sale
excess of export
Ausfuhrgenehmigungskennzeichenneuter | Neutrum n
Exportlizenznummerfeminine | Femininum f
export licence number
export reject
nicht exportierbarer Artikel
export reject
country of export
declaration of export value
Exportvalutaerklärung
declaration of export value
ban on export
Ablaufdatumneuter | Neutrum n der Exportlizenz, Ablaufterminmasculine | Maskulinum m der Ausfuhrgenehmigung
to earmark goods for export
Güter für den Export bestimmen
to earmark goods for export
Nur die US-Exporte haben dank des schwachen Dollars etwas angezogen.
Only US exports have maintained some traction, thanks to the weaker dollar.
Source: News-Commentary
Es gibt keine bessere Methode zum Export demokratischer Werte als die Stärkung der USA im Inneren.
There is no better way of exporting the values of democracy than by strengthening the US internally.
Source: News-Commentary
Dass manche industrielle Betriebe dabei ihre Ausfuhrerstattungen verlieren, ist unvermeidlich.
It is inevitable that some industries will lose their export subsidies in the process.
Source: Europarl
Betrifft: Verbesserung der Exportchancen der Länder Südosteuropas
Subject: Improvement in the export capacities of the countries of South-Eastern Europe
Source: Europarl
Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Southern Africa has the potential to export such goods to China.
Source: News-Commentary
Eine Ankurbelung des Exports ist ebenfalls von zentraler Bedeutung.
Boosting exports is also essential.
Source: News-Commentary
Und laut jüngsten Berichten werden die Perlen in diese Länder exportiert.
As for recent reports the beads are being exported to these countries.
Source: GlobalVoices
Europa verfügt über andere Vorteile, andere Kreativitätsquellen, um Exportmärkte zu erobern.
Europe has other assets and other creative ways of finding export markets.
Source: Europarl
Die Frage des Exports ist die wahrscheinlich komplizierteste.
The export issue is probably the most difficult.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :