Traduction Allemand-Anglais de "Begrenzung"

"Begrenzung" - traduction Anglais

Begrenzung
Femininum | feminine f <Begrenzung; Begrenzungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boundsPlural | plural pl
    Begrenzung eines Grundstückes etc
    limit
    Begrenzung eines Grundstückes etc
    auch | alsoa. delimitation
    Begrenzung eines Grundstückes etc
    Begrenzung eines Grundstückes etc
  • boundary
    Begrenzung Grenze
    Begrenzung Grenze
  • limitation
    Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restriction
    Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Begrenzung der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • limitation
    Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
    boundary
    Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
    Begrenzung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
örtliche Begrenzung
localizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
örtliche Begrenzung
There is, of course, exactly the same problem with limitation of the fishing effort.
Aber es gibt natürlich auch genauso das Problem der Begrenzung des Fischereiaufwandes.
Source: Europarl
That, under all circumstances, they have pushed the boundary.
Denn sie haben unter allen Umständen die Begrenzungen erweitert.
Source: TED
This may provide us with very valuable information on various restrictions.
Das kann uns wertvolle Informationen über verschiedene Begrenzungen geben.
Source: Europarl
What, though, has limited European production in this area?
Doch wo liegt die Ursache für die Begrenzung der europäischen Produktion in diesem Bereich?
Source: Europarl
It is only fair that this privilege should last for a limited time period.
Es ist eine Frage der Gerechtigkeit, für dieses Privileg eine zeitliche Begrenzung festzulegen.
Source: Europarl
What is the situation regarding development aid, a corollary to restricting emigration?
Wie steht es um die Entwicklungszusammenarbeit als Voraussetzung zur Begrenzung der Einwanderung?
Source: Europarl
But he had no proposals at all for controlling small arms.
Aber er hatte keinerlei Vorschläge für eine Begrenzung von Kleinwaffen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :