Traduction Anglais-Allemand de "circuit"

"circuit" - traduction Allemand


  • Kreisbewegungfeminine | Femininum f, -laufmasculine | Maskulinum m
    circuit circular movement
    Umdrehungfeminine | Femininum f
    circuit circular movement
    Um-, Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    circuit circular movement
    circuit circular movement
  • Flächefeminine | Femininum f
    circuit area
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    circuit area
    Umkreismasculine | Maskulinum m
    circuit area
    circuit area
  • Rundefeminine | Femininum f
    circuit journey
    Rundreisefeminine | Femininum f
    circuit journey
    regelmäßiger Besuch
    circuit journey
    circuit journey
exemples
  • to go on circuit legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    die Assisen abhalten, in verschiedenen Bezirken Gericht halten
    to go on circuit legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • to make the circuit ofsomething | etwas sth
    umsomething | etwas etwas herumgehen, einen Rundgangor | oder od eine Rundfahrt machen
    to make the circuit ofsomething | etwas sth
  • Schaltungfeminine | Femininum f
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system
    Schaltsystemneuter | Neutrum n
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system
  • Schaltschemaneuter | Neutrum n
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit diagram
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit diagram
  • Stromkreismasculine | Maskulinum m
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line
    (Anschluss)Leitungfeminine | Femininum f
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line
    circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line
  • circuit → voir „closed circuit
    circuit → voir „closed circuit
exemples
  • Schaltkreismasculine | Maskulinum m
    circuit computers | ComputerCOMPUT
    circuit computers | ComputerCOMPUT
  • Rundefeminine | Femininum f
    circuit of stadium
    circuit of stadium
  • die an den Assisen beteiligten Richterand | und u. Anwälteplural | Plural pl
    circuit legal term, law | RechtswesenJUR judges British English | britisches EnglischBr
    circuit legal term, law | RechtswesenJUR judges British English | britisches EnglischBr
  • Gerichtsbezirkmasculine | Maskulinum m
    circuit legal term, law | RechtswesenJUR juridical district British English | britisches EnglischBr
    circuit legal term, law | RechtswesenJUR juridical district British English | britisches EnglischBr
  • Rundflugmasculine | Maskulinum m
    circuit aviation | LuftfahrtFLUG
    circuit aviation | LuftfahrtFLUG
exemples
  • Theaterkonzernmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m
    circuit group of theatres
    circuit group of theatres
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    circuit detour
    circuit detour
  • Umschweifmasculine | Maskulinum m
    circuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    circuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • magnetischer Kreis
    circuit physics | PhysikPHYS
    circuit physics | PhysikPHYS
  • Schlängelungfeminine | Femininum f
    circuit in water system
    circuit in water system
  • circuit syn vgl. → voir „circumference
    circuit syn vgl. → voir „circumference
circuit
[ˈsəː(r)kit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

circuit
[ˈsəː(r)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

acceptor circuit
Saugkreis, Serien(resonanz)kreis
acceptor circuit
absorber circuit
absorber circuit
exciter circuit
Erreger(strom)kreis
exciter circuit
primary circuit
Primär(strom)kreis
primary circuit
break in a circuit
Stromabbrechung
break in a circuit
arc on closing circuit
Schließungsbogen
arc on closing circuit
filament circuit
Heizkreis
filament circuit
broadband circuit
Breitbandkreis
broadband circuit
metallic circuit
metallischer Stromkreis
metallic circuit
circuit judge
Reiserichter
circuit judge
absorption circuit
Absorptions-, Saugkreis
absorption circuit
hochintegrierter Schaltkreis, Großintegrationsschaltung
oscillatory circuit
Schwing(ungs)kreis
oscillatory circuit
bootstrap circuit
Kathodenverstärker, Anodenbasisschaltung
bootstrap circuit
closed circuit
geschlossener Stromkreis
closed circuit
Gerichtsbezirk mit verschiedenen Gerichtsorten
open circuit
offener Stromkreis
open circuit
Thomas Edison erfand den Leistungsschalter im Jahr 1879.
Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
Source: TED
Wie sieht es mit Leistungsschaltern aus?
So what about circuit breakers?
Source: TED
Sie waren nur zufällig am Leben anstatt Platinen zu sein.
They just happened to be alive instead of circuit boards.
Source: TED
Der zweite Hauptbestandteil eines Kreislauftauchgeräts ist das Gassystem.
The second main component of a closed-circuit rebreather is the gas system.
Source: TED
Es gibt drei Grundsysteme eines Kreislauftauchgeräts.
There are three basic systems to a closed- circuit rebreather.
Source: TED
Sie sind die Platinen der Zukunft.
circuit boards of the future.
Source: TED
Es ist buchstäblich eine Mafia mit eigenen Labors und eigenen Vertriebswegen entstanden.
It has become a veritable mafia with its own laboratories and its own circuits.
Source: Europarl
Er hat Ausläufer im Drogenhandel, in der Schwarzarbeit.
It has links with drug dealing, and the black market circuit.
Source: Europarl
Die modulatorischen Systeme wirken jedoch auf mehrere neuronale Schaltkreise und Gehirnregionen.
The modulatory systems, however, act on multiple neuronal circuits and brain areas.
Source: News-Commentary
Dieses Potenzial könnte zur Reparatur beschädigter Schaltkreise genutzt werden.
This potential could be used to repair damaged circuits.
Source: News-Commentary
Geschäftsleute, Politiker, die Verbindungen, wir wissen das alle, mit der Mafia unterhalten.
Business people, politicians who, and we all know this, have links with the Mafia circuit.
Source: Europarl
Das ist für den Grundsatz der Kontinuität der Macht eine gefährliche Verkürzung.
This is a dangerous short-circuit for the principle of continuity of power.
Source: Europarl
Doch wollen die Banken diese verfahrensrechtlichen Schutzbestimmungen umgehen.
But banks want to short-circuit these procedural safeguards.
Source: News-Commentary
Die Kreditkreisläufe der Volkswirtschaft wurden unterbrochen.
The economy ’ s credit circuits are broken.
Source: News-Commentary
Letztlich geht es darum, die heimischen Ressourcen zu nutzen, die kleinen Kreisläufe zu fördern.
What matters in the final analysis is that domestic resources be used and small circuits promoted.
Source: Europarl
'Es ist doch bedauernswert, dass sie illegal teure Drogen kaufen müssen. '
'It is pitiful that hard drugs have to be bought on the illegal circuit. '
Source: Europarl
Verglichen mit meinem Plan wirkt eine Leiterplatte geradezu übersichtlich.
It makes a circuit board look straightforward.
Source: News-Commentary
Wir haben im Hotel einen ganzen Schaltkreis herausgenommen, und beinah den Feueralarm ausgelöst.
We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm.
Source: TED
Heute sind Notschalter eingebaut, um ein Abgleiten in die Katastrophe wie 1929 zu verhindern.
Circuit-breakers are in place nowadays to prevent a 1929-style slide into disaster.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :