Traduction Allemand-Anglais de "beurteilen"

"beurteilen" - traduction Anglais

beurteilen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • review
    beurteilen fachmännisch
    beurteilen fachmännisch
exemples
  • estimate
    beurteilen Leistung, Wert
    rate
    beurteilen Leistung, Wert
    assess
    beurteilen Leistung, Wert
    beurteilen Leistung, Wert
  • view
    beurteilen betrachten
    beurteilen betrachten
exemples
beurteilen
Neutrum | neuter n <Beurteilens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen
to judgejemand | somebody sb by his (oder | orod her) true merits
jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen
jemanden nach Äußerlichkeiten beurteilen
to judgejemand | somebody sb by (oder | orod from) outward appearances
jemanden nach Äußerlichkeiten beurteilen
etwas großzügig beurteilen
to judgeetwas | something sth leniently
etwas großzügig beurteilen
etwas abfällig beurteilen
to judgeetwas | something sth unfavo(u)rably
etwas abfällig beurteilen
etwas emotionell beurteilen
to judgeetwas | something sth emotionally
etwas emotionell beurteilen
Außenstehende können das nicht beurteilen
outsiders cannot judge this correctly
Außenstehende können das nicht beurteilen
vorweg kann man das schlecht beurteilen
it is very hard to judge (that) beforehand
vorweg kann man das schlecht beurteilen
Menschen nach dem Aussehen beurteilen
to judge people by (oder | orod on) their appearances
Menschen nach dem Aussehen beurteilen
als Berufsfremde kann ich das nicht beurteilen
als Berufsfremde kann ich das nicht beurteilen
etwas von verschiedenen Gesichtspunkten aus beurteilen
to judgeetwas | something sth from various angles
etwas von verschiedenen Gesichtspunkten aus beurteilen
etwas ungünstig beurteilen
to judgeetwas | something sth unfavo(u)rably
etwas ungünstig beurteilen
etwas fachmännisch beurteilen
to judgeetwas | something sth professionally, to give an expert(’s) (oder | orod a professional) opinion onetwas | something sth
etwas fachmännisch beurteilen
etwas verschieden beurteilen
to judgeetwas | something sth differently
etwas verschieden beurteilen
jemanden günstig beurteilen
to judgejemand | somebody sb favo(u)rably
jemanden günstig beurteilen
VIDEO: Judging Boyfriends by Their Housing in Hong Kong · Global Voices
VIDEO: In Hongkong werden die Freunde nach der Wohnung beurteilt
Source: GlobalVoices
Let them speak, so that they can be judged, not in court, but by contrary opinions.
Daran können wir sie beurteilen und zwar nicht vor Gericht, sondern durch gegensätzliche Ansichten.
Source: News-Commentary
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects.
Ambitionierte Derivatehändler werden ihre Karriereaussichten bestimmt zuversichtlicher beurteilen.
Source: News-Commentary
It is difficult to assess their complicity, and especially difficult to prove anything.
Es ist schwierig, ihre Komplizenschaft zu beurteilen und besonders schwer, irgendetwas zu beweisen.
Source: GlobalVoices
And in order to evaluate the 2001 budget effectively, we need to know this.
Wenn wir den Haushalt 2001 richtig beurteilen wollen, müssen wir darüber informiert sein.
Source: Europarl
Who, in the end, is to evaluate the shortlist that has been mentioned?
Wer wird dieses shortlisting letztendlich beurteilen?
Source: Europarl
How did the election commission declare the video fake before investigating?:
Wie konnte die Wahlkommission das Video vor einer Untersuchung als Fälschung beurteilen?:
Source: GlobalVoices
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.
Die Schwere und die Auswirkungen der Finanzkrise wurden größtenteils richtig beurteilt.
Source: News-Commentary
His numerous personal failings and indiscretions were never publicly judged.
Seine zahlreichen persönlichen Schwächen und Fauxpas wurden nie öffentlich beurteilt.
Source: News-Commentary
They consider everything through Islamic Sharia law.
Sie beurteilen alles anhand der Scharia.
Source: GlobalVoices
Before an answer can be given, the following questions at least must be considered:
Um dies zu beurteilen, müßten im Vorfeld mindestens folgende Fragen diskutiert werden:
Source: Europarl
I will therefore judge you on your deeds.
Ich werde Sie daher nach Ihren Taten beurteilen.
Source: Europarl
Sami: How do you assess the the general filtering and censorship situation in your country?
Sami: Wie beurteilst du generell die Situation, was Filterung und Zensur in eurem Land angeht?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :