Traduction Allemand-Anglais de "Schließung"

"Schließung" - traduction Anglais

Schließung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • closure
    Schließung das Zumachen
    Schließung das Zumachen
exemples
  • die Schließung der Grenze [eines Hafens]
    the closure of the frontier [of a port]
    die Schließung der Grenze [eines Hafens]
  • die Schließung eines Konsulats
    the closure of a consulate
    die Schließung eines Konsulats
  • shutdown
    Schließung eines Betriebes etc
    closure
    Schließung eines Betriebes etc
    Schließung eines Betriebes etc
  • closure
    Schließung der Debatte auf Antrag
    Schließung der Debatte auf Antrag
  • contraction
    Schließung einer Ehe
    Schließung einer Ehe
Subject: United Biscuits' closure of the Fontaneda factory
Betrifft: Schließung der Fabrik Fontaneda durch United Biscuits
Source: Europarl
Indigenous minorities in Vietnam and closure of the refugee camps in Cambodia
Autochthone Minderheiten in Vietnam und Schließung der Flüchtlingslager in Kambodscha
Source: Europarl
The TPA negotiated actually represents the closure of the German market.
Der ausgehandelte Zugang Dritter zum Netz bedeutet de facto die Schließung des deutschen Marktes.
Source: Europarl
I am not sorry that the Institute has been closed down.
Ich bedaure die Schließung des Instituts nicht.
Source: Europarl
The case of Grigori Pasko and the closure of TV6 in Russia.
Der Fall von Gregori Pasko und die Schließung von TV6 in Russland
Source: Europarl
And he says schools and universities have been shut since the start of the war:
Zudem twittert er über die Schließung von Schulen und Universitäten seit Beginn des Krieges:
Source: GlobalVoices
The only logical response is to close them all down and end this terrible threat.
Die einzig logische Antwort ist ihre Schließung, um diese schreckliche Bedrohung zu beenden.
Source: Europarl
The closure of small abattoirs again needs to be reviewed.
Wir müssen die Schließung kleiner Schlachthöfe nochmals überdenken.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :