Traduction Allemand-Anglais de "unverhoffter"

"unverhoffter" - traduction Anglais

unverhofft
[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unhoped-for (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
  • unexpected
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
exemples
  • sein Sieg kam allen unverhofft
    sein Sieg kam allen unverhofft
  • unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa it is the unexpected that usually happens
    unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • unexpected
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unforeseen
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
unverhofft
[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Glück
[glʏk]Neutrum | neuter n <Glück(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fortune
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    luck
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
exemples
exemples
exemples
  • happiness
    Glück Glücksgefühl
    bliss
    Glück Glücksgefühl
    Glück Glücksgefühl
exemples
  • häusliches [eheliches] Glück
    domestic [marital] bliss
    häusliches [eheliches] Glück
  • junges Glück
    young bliss
    junges Glück
  • Kinder sind eine Quelle des Glücks
    children are a source of happiness
    Kinder sind eine Quelle des Glücks
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → voir „gerufen
    kommen → voir „gerufen
exemples
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
exemples
exemples
exemples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
exemples
exemples
exemples
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
exemples
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
exemples
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
exemples
exemples
exemples
exemples
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
exemples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
exemples
exemples
exemples
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples