Traduction Allemand-Anglais de "bricht"
"bricht" - traduction Anglais
When states are not democratic, this scaffolding col lapses.
Wenn Staaten nicht demokratisch sind, bricht dieses Gerüst zusammen.
Source: News-Commentary
So it is that this motion of censure collapses like a house of cards!
Dieser Misstrauensantrag bricht wie ein Kartenhaus in sich zusammen!
Source: Europarl
That is the very thing that is now being prematurely ended.
Genau das bricht man jetzt vorzeitig ab.
Source: Europarl
And, as if conditions could not be worse, the country is facing a polio outbreak.
Und als wären die Umstände nicht schon schlimm genug, bricht in dem Land nun auch noch Polio aus.
Source: News-Commentary
Without these components, the model collapses.
Ohne diese Komponenten bricht das Modell zusammen.
Source: News-Commentary
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Base de données d'origine: News Commentary