Traduction Allemand-Anglais de "Große Oper"
"Große Oper" - traduction Anglais
Des correspondances précises
- große Opergrand opera
operating
[ˈ(ɒ)pəreitiŋ]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- in Betrieb befindlich, Betriebs…, Arbeits…operating engineering | TechnikTECHoperating engineering | TechnikTECH
exemples
- operating characteristic
- operating circuit
- operating conditions ( data)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Betriebs…, betrieblichoperating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHoperating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
- operating accounts
- operating company American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgBetriebsgesellschaft (einen fremden Betrieb führende Gesellschaft)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- operierend, behandelnd, Operations…operating medicine | MedizinMEDoperating medicine | MedizinMED
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
operative
British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- wirksamoperative effectiveoperative effective
- praktischoperative rare | seltenselten (practical)operative rare | seltenselten (practical)
- Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähigoperative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECHoperative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
exemples
- operativ, chirurgisch, Operations…operative medicine | MedizinMEDoperative medicine | MedizinMED
exemples
- operative dentistryZahn-and | und u. Kieferchirurgie
- operative techniqueOperationstechnik
- operative treatmentoperative Behandlung
- arbeitend, tätig, beschäftigtoperative working, employedoperative working, employed
operative
British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- greatgroß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etcgroß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
- groß → voir „Liebe“groß → voir „Liebe“
- groß → voir „Mode“groß → voir „Mode“
exemples
- broadgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgeneralgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- generalgroß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havariegroß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
exemples
- groß → voir „Fuß“groß → voir „Fuß“
- groß → voir „Haus“groß → voir „Haus“
- groß → voir „Klappe“groß → voir „Klappe“
- groß → voir „Maul“groß → voir „Maul“
- groß → voir „Rosine“groß → voir „Rosine“
- groß → voir „Schnauze“groß → voir „Schnauze“
- groß → voir „Trommel“groß → voir „Trommel“
exemples
- majorgroß Musik | musical termMUS Intervallgroß Musik | musical termMUS Intervall
- grandgroß Musik | musical termMUS Besetzung etcgroß Musik | musical termMUS Besetzung etc
exemples
- to be (very) good atetwas | something sth
- in Mathematik ist er ganz großhe is terribly good at mathematics
-
- grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)groß erwachsengroß erwachsen
- tallgroß Persongroß Person
- generalgroß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- largegroß an Ausdehnung, Umfang etcgroß an Ausdehnung, Umfang etc
- biggroß besonders an Masse, Volumengroß besonders an Masse, Volumen
- groß → voir „Auge“groß → voir „Auge“
- groß → voir „Bär“groß → voir „Bär“
- groß → voir „Einmaleins“groß → voir „Einmaleins“
- groß → voir „Los“groß → voir „Los“
- groß → voir „Ozean“groß → voir „Ozean“
- groß → voir „Teich“groß → voir „Teich“
- groß → voir „Wagen“groß → voir „Wagen“
- groß → voir „Welt“groß → voir „Welt“
- groß → voir „Zehe“groß → voir „Zehe“
- groß → voir „Zeiger“groß → voir „Zeiger“
exemples
-
-
- das Grundstück ist 600 Quadratmeter groß
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- greatgroß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → voir „Dame“groß → voir „Dame“
- groß → voir „Herr“groß → voir „Herr“
- groß → voir „Tier“groß → voir „Tier“
- groß → voir „Unbekannte“groß → voir „Unbekannte“
exemples
- großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumgbills amerikanisches Englisch | American EnglishUS(bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
-
- noblegroß edel literarisch | literarylitergroß edel literarisch | literaryliter
- fullgroß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
- greatgroß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- vastgroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoverwhelminggroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß Unterschied etc
- vastgroß stärkergroß stärker
- groß Hitze etc
- scorchinggroß stärkerblisteringgroß stärkergroß stärker
- highgroß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- greatgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- terriblegroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdreadfulgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
-
- ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- great, high(-sounding)groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- er hat große Zielehe is aiming high
- greatgroß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → voir „Klasse“groß → voir „Klasse“
- groß → voir „Wort“groß → voir „Wort“
- groß → voir „Wurf“groß → voir „Wurf“
- longgroß Entfernung, Zeitspanne etcgroß Entfernung, Zeitspanne etc
- groß → voir „Fahrt“groß → voir „Fahrt“
- groß → voir „Sprung“groß → voir „Sprung“
- greatgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrandgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmagnificentgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → voir „Bahnhof“groß → voir „Bahnhof“
- groß → voir „Staat“groß → voir „Staat“
- generousgroß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß Buchstabe
- majuscular, majuscule (attributiv, beifügend | attributive useattr)groß besonders in Handschriftengroß besonders in Handschriften
- groß → voir „großschreiben“groß → voir „großschreiben“
- severegroß Kälte etcgroß Kälte etc
groß
[groːs]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- groß → voir „herausbringen“groß → voir „herausbringen“
exemples
- nicht groß umgangssprachlich | familiar, informalumgnot (very) much
- sich nicht groß um jemanden kümmernnot to be particularly bothered aboutjemand | somebody sb
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- Großes vollbringen in Wendungen wie
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- von mittlerer Größe <Singular | singular sg>
- in natürlicher Größe <Singular | singular sg>in actual size
- nach Größe <Singular | singular sg>according to size
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- statureGröße Gestalt, StaturGröße Gestalt, Statur
- areaGröße FlächeGröße Fläche
exemples
- die Größe eines Landesthe area ( size) of a country
- spaciousnessGröße Weite <Singular | singular sg>Größe Weite <Singular | singular sg>
- vastnessGröße größer <Singular | singular sg>Größe größer <Singular | singular sg>
- volumeGröße RauminhaltGröße Rauminhalt
- sizeGröße Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etcGröße Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
- quantityGröße Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHGröße Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- magnitudeGröße Astronomie | astronomyASTRONGröße Astronomie | astronomyASTRON
- greatnessGröße menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
exemples
- seelische Größe <Singular | singular sg>greatness of soul
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- greatnessGröße Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>significanceGröße Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
exemples
- celebrityGröße bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgGröße bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhuman unknown figure ( quantity)
- starGröße Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgGröße Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
operator
[ˈ(ɒ)pəreitə(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- jemand, der eine bestimmte Maschineor | oder od ein Gerät bedientoperator engineering | TechnikTECH personoperator engineering | TechnikTECH person
- operator → voir „wireless operator“operator → voir „wireless operator“
exemples
- Unternehmer(in), Betriebsführer(in), Produzent(in)operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, produceroperator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, producer
operational
[(ɒ)pəˈreiʃənl]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Funktions…, Betriebs…, Arbeits…operational engineering | TechnikTECHoperational engineering | TechnikTECH
exemples
- betrieblich, Betriebs…operational commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHoperational commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Einsatz…, Operations…, einsatzfähigoperational military term | Militär, militärischMILoperational military term | Militär, militärischMIL
exemples
- klar, fahr-, einsatzbereitoperational nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear, ready for actionoperational nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear, ready for action
n. Gr.
Abkürzung | abbreviation abk (= nach Größe)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Petermännchen
, GroßesNeutrum | neuter nVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)