Traduction Anglais-Allemand de "fatigue"

"fatigue" - traduction Allemand

fatigue
[fəˈtiːg]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ermüdungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    Ermattungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    Erschöpfungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    fatigue tiredness
  • mühselige Arbeit, Mühsalfeminine | Femininum f
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Strapazefeminine | Femininum f
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Übermüdungfeminine | Femininum f, -arbeitungfeminine | Femininum f, -anstrengungfeminine | Femininum f (of cells, organs)
    fatigue overworking
    fatigue overworking
  • Erschöpfungfeminine | Femininum f
    fatigue agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of soil
    fatigue agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of soil
  • Ermüdungfeminine | Femininum f
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
    Schwächungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Metallteile)
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
exemples
  • Arbeitsdienst
    fatigue military term | Militär, militärischMIL duty
    fatigue military term | Militär, militärischMIL duty
  • Drillich-, Arbeitsanzugmasculine | Maskulinum m
    fatigue military term | Militär, militärischMIL fatigue clothes <plural | Pluralpl>
    fatigue military term | Militär, militärischMIL fatigue clothes <plural | Pluralpl>
fatigue
[fəˈtiːg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fatigued; present participle | Partizip Präsensppr fatiguing>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fatigue
[fəˈtiːg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ermüden, geschwächt werden
    fatigue become tired or weak
    fatigue become tired or weak
  • Arbeitsdienst machen
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
  • fatigue syn vgl. → voir „tire
    fatigue syn vgl. → voir „tire
fatigue
[fəˈtiːg]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ermüdungs…
    fatigue engineering | TechnikTECH
    fatigue engineering | TechnikTECH
  • Arbeits(dienst)…
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
we were worn away with fatigue
wir waren völlig ermüdet
we were worn away with fatigue
not even a suggestion of fatigue
nicht die leiseste Spur von Müdigkeit
not even a suggestion of fatigue
he died from fatigue
he died from fatigue
signs of fatigue
Ermüdungserscheinungen
signs of fatigue
fatigue made him heavy-legged
die Müdigkeit ließ seine Beine schwer werden
fatigue made him heavy-legged
Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
The fatigue factor is an important part of golf.
Source: TED
Und es gibt einige Angestellte in Stiftungen, die dies'Mitgefühl-Müdigkeit' nennen.
And there are some charity workers who call this compassion fatigue.
Source: TED
Wir müssen gemeinsam die Kraft finden, diese Müdigkeit zu besiegen.
We need to find the energy together to beat this fatigue.
Source: Europarl
Marktmüdigkeit ist ein Grund zur Sorge und muss bis ins Detail untersucht werden.
Market fatigue is a cause for concern and this must be examined in detail.
Source: Europarl
Zwanzig Prozent der Unfälle geschehen wegen Übermüdung.
Twenty per cent of accidents are due to fatigue.
Source: Europarl
In letzter Zeit ist ein hohes Maß an Erweiterungsmüdigkeit zu verspüren.
Recently there has been a strong sense of enlargement fatigue in the air.
Source: Europarl
Einige Teilnehmer sprachen von Regulierungsüberdruss.
A number of respondents expressed ‘ regulatory fatigue ’.
Source: Europarl
Doch die imperiale Erschöpfung nach Irak und Afghanistan hat ihre Spuren hinterlassen.
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint.
Source: News-Commentary
Wer kann den Russen also Vorwürfe machen, wenn sie an Reformmüdigkeit leiden?
So who can blame Russians for suffering from the reform fatigue?
Source: News-Commentary
Zweitens gibt es so etwas wie Verhandlungsmüdigkeit.
Secondly, there is such a thing as negotiating fatigue.
Source: Europarl
Bei den Gebern herrscht eine gewisse Müdigkeit.
There is some donor fatigue.
Source: Europarl
Reformmüdigkeit bedeutet, dass Mittel- und Osteuropa eine Atempause brauchen.
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.
Source: News-Commentary
Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit.
I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :