Traduction Anglais-Allemand de "characteristic"

"characteristic" - traduction Allemand

characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be characteristic ofsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas charakteristischor | oder od typisch sein
    to be characteristic ofsomething | etwas sth
  • with his characteristic irony
    mit der für ihn charakteristischen Ironie
    with his characteristic irony
  • characteristic note musical term | MusikMUS
    characteristic note musical term | MusikMUS
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Indexmasculine | Maskulinum m eines Logarithmus, Kennzifferfeminine | Femininum f
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • characteristic syn → voir „distinctive
    characteristic syn → voir „distinctive
  • characteristic → voir „individual
    characteristic → voir „individual
  • characteristic → voir „peculiar
    characteristic → voir „peculiar
amplitude characteristic
Frequenzgang
amplitude characteristic
characteristic conductivity
spezifischer Leitwert
characteristic conductivity
characteristic impedance
characteristic impedance
no-load characteristic
statische Kennlinie
no-load characteristic
operating characteristic
operating characteristic
Gut sichtbare Markierungen und Schilder werden ein weiteres Merkmal des Gebäudes sein.
Easily visible signs and markings everywhere will also be characteristic of the building.
Source: Europarl
Der Abstieg in die Barbarei scheint von zwei Merkmalen gekennzeichnet zu sein.
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism.
Source: News-Commentary
Arbeitsplatzunsicherheit ist ein charakteristisches Merkmal unserer Zeit.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Source: News-Commentary
Welches sind nun seine Hauptmerkmale?
What are the main characteristics?
Source: Europarl
Dies ist ein weiterer Aspekt meiner Kandidatur.
That is another characteristic of my candidacy.
Source: Europarl
Vielmehr beeinflusst eine ganze Reihe verschiedenster Gene eine bestimmtes Merkmal.
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic.
Source: News-Commentary
Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
None of these characteristics apply here.
Source: News-Commentary
Von sozialer Mobilität, eines der Merkmale einer wahren Demokratie, kann überhaupt keine Rede sein.
There is absolutely no question of social mobility, one of the characteristics of a true democracy.
Source: Europarl
Wir haben also den Besonderheiten des Sports in der Tat stets Rechnung getragen.
We have, then, always respected the specific characteristics of sport.
Source: Europarl
Im Hinblick auf seine Verfassungen ist Europa von einer charakteristischen Vielfalt geprägt.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Source: News-Commentary
Beide haben ihre charakteristischen Vor- und Nachteile.
Both have their characteristic benefits and costs.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :