Traduction Anglais-Allemand de "greatness"

"greatness" - traduction Allemand

greatness
[ˈgreitnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (geistige) Größe, Erhabenheitfeminine | Femininum f
    greatness in intellect, loftiness
    greatness in intellect, loftiness
exemples
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    greatness importance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    greatness importance
    greatness importance
  • (gesellschaftlich) hoher Rang, Prominenzfeminine | Femininum f
    greatness high social position
    greatness high social position
  • Ausmaßneuter | Neutrum n
    greatness extent
    greatness extent
to rise to real greatness
sich zu wahrer Größe erheben
to rise to real greatness
the penalty of greatness
der Fluch der Größe
the penalty of greatness
his greatness lies in his courage
seine Größe liegt in seinem Mut (begründet)
his greatness lies in his courage
no remnant of its former greatness
keine Spur seiner früheren Größe
no remnant of its former greatness
Ich glaube, dass dies die wahre Größe der EU ist.
It is here that I believe the EU's greatness lies.
Source: Europarl
Durch ein solches Verhalten können sie ihre Größe unter Beweis stellen.
Such behaviour may provide proof of their greatness.
Source: Europarl
Die Größe des Ministerpräsidenten Imre Nagy liegt darin begründet, dass er das erkannt hatte.
The greatness of Premier Imre Nagy lies in the fact that he recognised that.
Source: Europarl
Ich selbst konnte Rafik Hariri mehrmals treffen und habe auch seine große Vision schätzen gelernt.
I was myself able to meet him on many occasions and came to value the greatness of his vision.
Source: Europarl
Die Größe einer Präsidentschaft liegt in ihrer Vorschlagskraft, in ihrem Sinn für Kompromisse.
The greatness of a presidency lies in its power to propose and in its sense of compromise.
Source: Europarl
Dann nämlich bestünde für die Bürger Europas mehr Hoffnung, sich ihrer Bedeutung bewusst zu sein.
It would then be possible to offer even more hope of greatness to the citizens of Europe.
Source: Europarl
Dies ist das unverkennbare Merkmal eines großen Schriftstellers.
This is the unmistakable stamp of greatness in a writer.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :