Traduction Allemand-Anglais de "gewachsen"

"gewachsen" - traduction Anglais

gewachsen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gewachsen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grown
    gewachsen
    gewachsen
exemples
exemples
  • jemandem gewachsen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a match forjemand | somebody sb, to be sb’s equal
    jemandem gewachsen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin ihm nicht gewachsen
    I am no match for him, he is too much for me
    ich bin ihm nicht gewachsen
  • einer Sache gewachsen sein
    to be up (oder | orod equal) toetwas | something sth
    einer Sache gewachsen sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sich zuetwas | something etwas in der Lage fühlen, sich einer Sache gewachsen fühlen
to feel up to (doing)etwas | something sth, to feel able to cope withetwas | something sth
sich zuetwas | something etwas in der Lage fühlen, sich einer Sache gewachsen fühlen
groß gebaut, groß gewachsen
big
groß gebaut, groß gewachsen
der Baum ist schief gewachsen
der Baum ist schief gewachsen
sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen
she couldn’t cope with the mental strain
sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen
darüber ist schon lange Gras gewachsen
it’s already a thing of the past, that’s ancient history
darüber ist schon lange Gras gewachsen
er ist mächtig gewachsen
he has grown a lot, he has shot up
er ist mächtig gewachsen
dagegen ist kein Kraut gewachsen
there is nothing to be done (oder | orod anyone can do) about it
dagegen ist kein Kraut gewachsen
er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen
he’s too much (of a handful) for his parents
er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen
jemandem ans Herz gewachsen sein
to be very dear tojemand | somebody sb
jemandem ans Herz gewachsen sein
er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen
he is not up to coping with the hardships of life
er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen
über diese Sache wäre längst Gras gewachsen
über diese Sache wäre längst Gras gewachsen
ihr Sohn ist ihr über den Kopf gewachsen
her son has become too much for her, she cannot cope with her son any more
ihr Sohn ist ihr über den Kopf gewachsen
einer Aufgabe gewachsen sein
to be equal to a job, to be able to cope with a task
einer Aufgabe gewachsen sein
ihre Nerven waren der Belastung nicht gewachsen
her nerves could not stand the strain
ihre Nerven waren der Belastung nicht gewachsen
gegen Dummheit [den Tod] ist kein Kraut gewachsen
there is no remedy for stupidity [death]
gegen Dummheit [den Tod] ist kein Kraut gewachsen
ihr Sohn ist ihr über den Kopf gewachsen
her son is taller than her
ihr Sohn ist ihr über den Kopf gewachsen
die wirtschaftliche Entwicklung ist der Regierung über den Kopf gewachsen
economic development has got out of the government’s control
die wirtschaftliche Entwicklung ist der Regierung über den Kopf gewachsen
gut gewachsen
gut gewachsen
klein gewachsen
klein gewachsen
sie ist den Anforderungen nicht gewachsen
she is not up to (the required) standard
sie ist den Anforderungen nicht gewachsen
Is China ’ s leadership up to the task, or has it bitten off too much at once?
Ist Chinas Führung der Aufgabe gewachsen, oder hat sie sich dabei verhoben?
Source: News-Commentary
A billion people joined the human race in just the last 12 years.
Allein in den letzten zwölf Jahren ist die Weltbevölkerung um eine Milliarde Menschen gewachsen.
Source: News-Commentary
So why has Nairobi been growing so fast?
Also, warum ist Narobi so schnell gewachsen?
Source: GlobalVoices
In other words, it has increased by an average of one point per year.
Das heißt, es ist pro Jahr um durchschnittlich einen Prozentpunkt gewachsen.
Source: Europarl
This is part of established legal reality in the majority of Member States.
Dies gehört zu den gewachsenen Rechtswirklichkeiten in den meisten Mitgliedstaaten.
Source: Europarl
Since its founding, the city has been growing and expanding towards the Buenos Aires conurbation.
Seit ihrer Gründung ist die Stadt gewachsen und hat sich in die Umgebung ausgedehnt.
Source: GlobalVoices
Some countries still have shortcomings in this regard.
Manche Länder sind diesem Anspruch noch nicht gewachsen.
Source: News-Commentary
For the UN to meet these challenges, its very structure must change.
Um diesen Herausforderungen gewachsen zu sein, muss sich die Struktur der Vereinten Nationen ändern.
Source: News-Commentary
These teachers are definitively not able to cope with their job.
Diese Lehrerinnen sind ihrer Aufgabe offensichtlich nicht gewachsen.
Source: GlobalVoices
Are you satisfied that the Standing Veterinary Council is up to the job?
Haben Sie den Eindruck, dass der Ständige Veterinärausschuss dieser Aufgabe gewachsen ist?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :