Traduction Anglais-Allemand de "campaign"

"campaign" - traduction Allemand

campaign
[kæmˈpein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Feldzugmasculine | Maskulinum m
    campaign military term | Militär, militärischMIL
    campaign military term | Militär, militärischMIL
  • Schlachtfeminine | Femininum f
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kampagnefeminine | Femininum f
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Werbe)Feldzugmasculine | Maskulinum m
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (Hoch)Betriebszeitfeminine | Femininum f
    campaign rare | seltenselten (peak period)
    campaign rare | seltenselten (peak period)
  • Hütten-, Ofenreisefeminine | Femininum f
    campaign in iron and steel manufacture
    campaign in iron and steel manufacture
  • (Zucker)Rübenkampagnefeminine | Femininum f
    campaign in sugar-beet farming
    campaign in sugar-beet farming
campaign
[kæmˈpein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • werben, Wahlpropaganda machen
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
a low-profile campaign
eine Kampagne, die in den Medien kaum Beachtung findet
a low-profile campaign
high-profile campaign
Kampagne, die in den Medien große Beachtung findet
high-profile campaign
fundraising campaign
Aktionfeminine | Femininum f zur Geldbeschaffung, Spendenaktionfeminine | Femininum f
fundraising campaign
the Peninsular campaign
McClellands Feldzug gegen Richmond im amer. Bürgerkrieg (1862)
the Peninsular campaign
whispering campaign
whispering campaign
to conduct a campaign
to conduct a campaign
antismoking campaign
Kampagne gegen das Rauchen
antismoking campaign
Werbefachmann, Werbefachfrau, -berater(in)
advertising campaign expert
Es läuft gerade eine Präsidentschaftskampagne.
There is a presidential campaign under way.
Source: Europarl
Human Rights First hat eine Kampagne ins Leben gerufen.
Human Rights First launched a protest campaign too.
Source: GlobalVoices
Die längste Wahlkampagne in der Geschichte des Landes ist überraschend vage ausgefallen.
The longest election campaign in UK history has been strikingly short of focus.
Source: News-Commentary
Der Wahlkampf der Solidarnosc war durch ein Höchstmaß an Chuzpe gekennzeichnet.
Solidarity s campaign ’ was all chutzpah.
Source: News-Commentary
Südafrika: Kampagne gegen den Hass
South Africa: Campaign to end hate · Global Voices
Source: GlobalVoices
Der Wahlkampf hat begonnen, und alle, die nicht seiner Meinung sind, müssen den Mund halten.
The campaign has started and anyone who disagrees with him needs to keep their mouths shut.
Source: Europarl
Wir brauchen eine langfristige Arbeit, keine gelegentlichen Kampagnen.
We need long-term work, not occasional campaigns.
Source: Europarl
In seinem neuesten Blogpost zeigt sich Jony enttäuscht von der Kampagne gegen AIDS in Israel:
In his most recent blog post Jony describes his disappointment with the AIDS campaign in Israel:
Source: GlobalVoices
Seine Kampagne hat bereits dazu beigetragen, das Auftreten von Malaria zu verringern.
His campaign has already helped to reduce the incidence of malaria.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :