Traduction Anglais-Allemand de "inner"

"inner" - traduction Allemand


exemples
  • inner(er, e, es), vertraut, enger(er, e, es)
    inner familiar
    inner familiar
exemples
exemples
  • in der Mitte liegend, Mittel…
    inner musical term | MusikMUS
    inner musical term | MusikMUS
exemples
  • intramolekular, innerhalb eines Moleküls
    inner chemistry | ChemieCHEM within a molecule
    inner chemistry | ChemieCHEM within a molecule
inner
[ˈinə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Innere
    inner rare | seltenselten (das)
    inner rare | seltenselten (das)
  • (Schussmasculine | Maskulinum m in) die dem Zentrum nächsten Ringeplural | Plural pl (einer Schießscheibe)
    inner on target
    inner on target
the inner me
das innere Ich
the inner me
inner jib
inner port
Ich denke wirklich, dass es da so etwas wie eine innere Sehnsucht gibt.
I really think that's there's this inner desire.
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ eve_ensler_embrace_your_inner_girl. html
http: // www. ted. com/ talks/ eve_ ensler_ embrace_ your_ inner_ girl. html
Source: TED
Eve Ensler: Umarme das Mädchen in dir
Eve Ensler: Embrace your inner girl
Source: TED
So hat dieses Projekt ein richtiges organisches Eigenleben entwickelt.
So this project really has taken on this inner organic life of its own.
Source: TED
Deshalb lehnen wir Mautgebühren für die Einfahrt in die Innenstädte strikt ab!
That is why we emphatically reject charges for entering the inner cities!
Source: Europarl
Seine Begegnung mit ihr bereichert sein Seelenleben.
His encounter with her is enriching his inner life.
Source: Tatoeba
Wir haben alle eine innere Erzählung, die unsere eigene innere Geschichte ist.
We all have an internal narrative that's our own inner story.
Source: TED
Einerseits reden wir immer davon, daß wir unsere Innenstädte beleben müssen.
On the one hand, we keep saying that we must revive our inner cities.
Source: Europarl
Die Aussprache über die Sicherheit in Städten wurde vertagt, was zu bedauern ist.
The debate on inner city violence has been postponed, which is a shame.
Source: Europarl
Es gibt Gebiete in den Innenstädten, wo faktisch die Gesetzgebungshoheit der Scharia gilt.
There are inner city areas where the de facto writ of Sharia law runs.
Source: Europarl
Ich möchte daher die Forschung zur innerstädtischen Feindistribution gefördert sehen.
I should therefore like to see more support for research into inner-city retail logistics.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :