Traduction Anglais-Allemand de "magnificent"

"magnificent" - traduction Allemand

magnificent
[mægˈnifisnt; -fə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prima, großartig, glänzend, fabelhaft
    magnificent fantastic familiar, informal | umgangssprachlichumg
    magnificent fantastic familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • groß(artig), erhaben
    magnificent lofty, elevated: idea, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    magnificent lofty, elevated: idea, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hochfliegend
    magnificent lofty, elevated:, plans
    magnificent lofty, elevated:, plans
  • großzügig, verschwenderisch
    magnificent rare | seltenselten lavish: partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    magnificent rare | seltenselten lavish: partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • magnificent syn vgl. → voir „grand
    magnificent syn vgl. → voir „grand
exemples
  • Lorenzo (de’ Medici) the Magnificent in titles of certain historical figures
    Lorenzo der Prächtige
    Lorenzo (de’ Medici) the Magnificent in titles of certain historical figures
a magnificent organ
ein großartiges Organ
a magnificent organ
Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Source: Tatoeba
Da also liegt das Vorkommen des Ölsands, unter einem der letzten prächtigen nördlichen Nadelwälder.
So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent Boreal forests.
Source: TED
Es ist eine immense, enorme Anstrengung, aber es ist eine nationale Anstrengung.
It is an immense, magnificent effort, but it is a national effort.
Source: Europarl
Es war eine einzigartige, großartige Erfahrung.
It has been a unique, magnificent experience.
Source: Europarl
(Zuruf von Daniel Cohn-Bendit: Herrliche Abgeordnete!)
(Interjection by Daniel Cohn-Bendit: And magnificent Members of Parliament!)
Source: Europarl
Es ist ihm hervorragend gelungen, die damit verbundenen Schwierigkeiten darzulegen.
I feel he has given a magnificent account of the difficulties involved.
Source: Europarl
Sie haben wahrlich eine hervorragende Arbeit geleistet.
They did an absolutely magnificent job.
Source: Europarl
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken.
Madam President, I wish to begin by paying tribute to the rapporteur for a magnificent job.
Source: Europarl
Die Reaktion auf den Tsunami war überwältigend ich konnte das selbst hautnah miterleben.
The response to the tsunami was magnificent – I was caught up in the middle of it.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :