Traduction Allemand-Anglais de "entsprechende Anwendung finden"

"entsprechende Anwendung finden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Abwendung?
Anwendung
Femininum | feminine f <Anwendung; Anwendungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Anwendung
    Anwendung
exemples
  • application
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    administration
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
  • application
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • die Datei.exe ist eine Anwendung
    the file.exe is a program
    die Datei.exe ist eine Anwendung
entsprechend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • corresponding
    entsprechend einschlägig
    entsprechend einschlägig
exemples
exemples
exemples
  • corresponding
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    correspondent
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • homologous
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • equivalent
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
  • correlate
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    correlative
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
  • homotypical
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
  • representative
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
entsprechend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • sie wird entsprechend entlohnt
    she is paid adequately
    sie wird entsprechend entlohnt
internetbasiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Internet-based
    internetbasiert
    internetbasiert
exemples
entsprechend
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • entsprechend den Bestimmungen
    according to (oder | orod in accordance with) the regulations
    entsprechend den Bestimmungen
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
exemples
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
exemples
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
exemples
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
exemples
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
exemples
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
exemples
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
exemples
exemples
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
exemples
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
exemples
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
exemples
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
exemples
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
exemples
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
exemples
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
exemples
exemples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
exemples
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
exemples
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
exemples
exemples
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Finder
Maskulinum | masculine m <Finders; Finder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • finder
    Finder Person
    Finder Person
exemples
  • finder of mineral resources
    Finder Bergbau | miningBERGB
    Finder Bergbau | miningBERGB
  • discoverer
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
Vorweis
Maskulinum | masculine m <Vorweises; Vorweise>und | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
sofern
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • if, provided (that)
    sofern falls
    sofern falls
exemples
exemples
Androhung
Femininum | feminine f <Androhung; Androhungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • threat
    Androhung
    Androhung
  • caveat
    Androhung Einspruch, Verwahrung
    Androhung Einspruch, Verwahrung
exemples
sinngemäß
Adjektiv | adjective adj <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • corresponding
    sinngemäß entsprechend
    sinngemäß entsprechend
exemples
  • analogous
    sinngemäß analog
    sinngemäß analog
sinngemäß
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • analogously
    sinngemäß analog
    sinngemäß analog