Traduction Allemand-Anglais de "umgeben"

"umgeben" - traduction Anglais

umgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • surround
    umgeben auf allen Seiten einfassen
    enclose
    umgeben auf allen Seiten einfassen
    encircle
    umgeben auf allen Seiten einfassen
    umgeben auf allen Seiten einfassen
exemples
  • surround
    umgeben auf allen Seiten herum sein
    enclose
    umgeben auf allen Seiten herum sein
    encircle
    umgeben auf allen Seiten herum sein
    umgeben auf allen Seiten herum sein
exemples
  • surround
    umgeben Personen
    umgeben Personen
exemples
exemples
  • jemanden mit liebevoller Fürsorge umgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to treatjemand | somebody sb with loving care
    jemanden mit liebevoller Fürsorge umgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umgeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mit jemandem umgeben
    to surround oneself withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem umgeben
  • er umgab sich mit Gelehrten
    he surrounded himself with scholars
    er umgab sich mit Gelehrten
This area will become an island surrounded by Member States of the European Union.
Diese Region wird zu einer von Mitgliedstaaten der Europäischen Union umgebenen Insel werden.
Source: Europarl
This is especially true of Europe, which is surrounded by countries where foot and mouth is endemic.
Dies betrifft insbesondere Europa, das von Ländern umgeben ist, in denen die MKS endemisch vorkommt.
Source: Europarl
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Diese Inseln sind jedoch von Ozeanen ausgeschlossener Menschen umgeben.
Source: News-Commentary
The air surrounding Greenland and Antarctica has recently become warmer and more humid.
Die Luft, die Grönland und die Antarktis umgibt, ist in letzter Zeit wärmer und feuchter geworden.
Source: News-Commentary
Source
umgeben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umgeben → voir „umgeben
    umgeben → voir „umgeben
umgeben
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • von Geheimnissen umgeben eingehüllt, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    surrounded by (oder | orod shrouded in) mystery
    von Geheimnissen umgeben eingehüllt, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
This area will become an island surrounded by Member States of the European Union.
Diese Region wird zu einer von Mitgliedstaaten der Europäischen Union umgebenen Insel werden.
Source: Europarl
This is especially true of Europe, which is surrounded by countries where foot and mouth is endemic.
Dies betrifft insbesondere Europa, das von Ländern umgeben ist, in denen die MKS endemisch vorkommt.
Source: Europarl
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Diese Inseln sind jedoch von Ozeanen ausgeschlossener Menschen umgeben.
Source: News-Commentary
The air surrounding Greenland and Antarctica has recently become warmer and more humid.
Die Luft, die Grönland und die Antarktis umgibt, ist in letzter Zeit wärmer und feuchter geworden.
Source: News-Commentary
Source
umgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas umgeben umhängen
    to putetwas | something sth (a)roundjemand | somebody sb
    jemandem etwas umgeben umhängen
  • er hat mir den Mantel umgegeben
    he put the coat (a)round me (oder | orod my shoulders)
    er hat mir den Mantel umgegeben
sich mit einem Heiligenschein umgeben
to surround oneself with an aura of saintliness
sich mit einem Heiligenschein umgeben
eine Burg mit Wall und Graben umgeben
to surround a castle with a rampart and moat
eine Burg mit Wall und Graben umgeben
ein Gelände mit einer Mauer umgeben
to wall in a site, to surround a site with a wall
ein Gelände mit einer Mauer umgeben
der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben
the place is surrounded by beautiful scenery
der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben
mit einer Atmosphäre umgeben
atmosphered
mit einer Atmosphäre umgeben
mit einem Dampfmantel umgeben
mit einem Dampfmantel umgeben
er ist von einem Mythos umgeben
he is surrounded by myth
er ist von einem Mythos umgeben
umgeben von bewaldeten Höhen
surrounded by wooded hills
umgeben von bewaldeten Höhen
mit Gräben umgeben
mit Gräben umgeben
etwas mit Hürden umgeben
to hurdleetwas | something sth
etwas mit Hürden umgeben
von Luxus umgeben
surrounded by luxury
von Luxus umgeben
das Dorf war rings von Wald umgeben
the village was entirely surrounded by woods, the village was surrounded by woods on all sides
das Dorf war rings von Wald umgeben
die Stadt ist von einem Kranz blühender Gärten umgeben
the town is encircled by gardens full of flowers
die Stadt ist von einem Kranz blühender Gärten umgeben
ein Grundstück mit einem Zaun umgeben
to fence in a piece of land
ein Grundstück mit einem Zaun umgeben
mit einer Reling umgeben
to rail
mit einer Reling umgeben
sie war von lauter Verehrern umgeben
she was completely surrounded by fans
sie war von lauter Verehrern umgeben
ich fand mich umgeben von …
I found myself surrounded by …
ich fand mich umgeben von …
This area will become an island surrounded by Member States of the European Union.
Diese Region wird zu einer von Mitgliedstaaten der Europäischen Union umgebenen Insel werden.
Source: Europarl
This is especially true of Europe, which is surrounded by countries where foot and mouth is endemic.
Dies betrifft insbesondere Europa, das von Ländern umgeben ist, in denen die MKS endemisch vorkommt.
Source: Europarl
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Diese Inseln sind jedoch von Ozeanen ausgeschlossener Menschen umgeben.
Source: News-Commentary
The air surrounding Greenland and Antarctica has recently become warmer and more humid.
Die Luft, die Grönland und die Antarktis umgibt, ist in letzter Zeit wärmer und feuchter geworden.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :