Traduction Allemand-Anglais de "Anschluss"

"Anschluss" - traduction Anglais

Anschluss
Maskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AnschlußMaskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • connection
    Anschluss im Verkehr
    Anschluss im Verkehr
exemples
  • dieser Zug hat Anschluss nach X
    this train has a connection to X
    dieser Zug hat Anschluss nach X
  • die Fähre hat Anschluss an den Zug
    the ferry connects with the train
    die Fähre hat Anschluss an den Zug
  • er hat den Anschluss erreicht
    he has caught his connection
    made besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS his connection
    er hat den Anschluss erreicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • connection
    Anschluss Verbindung
    Anschluss Verbindung
exemples
  • joining
    Anschluss an eine Partei etc
    affiliation
    Anschluss an eine Partei etc
    Anschluss an eine Partei etc
  • contact
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    acquaintance
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er sucht Anschluss sucht Freundschaft
    he is trying to make friends
    er sucht Anschluss sucht Freundschaft
  • er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
    he seeks company
    er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
  • Anschluss bei jemandem finden
    to find a friend injemand | somebody sb
    Anschluss bei jemandem finden
exemples
  • enclosure
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • anschluss
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • junction
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    joining
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    connection
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    Anschluss Technik | engineeringTECH
  • Anschluss Technik | engineeringTECH → voir „Anschließung
    Anschluss Technik | engineeringTECH → voir „Anschließung
  • connection
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    contact
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
exemples
  • port
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
er sucht Anschluss
he is looking for company
er sucht Anschluss
Anschluss finden
to make friends
Anschluss finden
den Anschluss verpassen
to miss the bus
den Anschluss verpassen
Anschluss ans Internet
den Anschluss verpassen
den Anschluss verpassen
nahtloser Anschluss
seamless link (oder | orod connection)
nahtloser Anschluss
er sucht Anschluss
he is trying to make friends
er sucht Anschluss
What are we doing in terms of following up this conference?
Was ist mit etwaigen Folgemaßnahmen im Anschluss an die Konferenz?
Source: Europarl
The vote will take place immediately.
Die Abstimmung findet im Anschluss statt.
Source: Europarl
For many years the Greek Cypriot sought enosis (union) with Greece.
Viele Jahre hat die griechische Bevölkerung Zyperns den Anschluss (Enosis) an Griechenland gesucht.
Source: Europarl
That is why we need a new starting point for cooperation.
Deshalb brauchen wir einen neuen Anschluss für Kooperation.
Source: Europarl
In its aftermath, we start to reinvent our view of economics.
Im Anschluss an ihn beginnen wir damit, unsere Sichtweise der Ökonomie neu zu erfinden.
Source: News-Commentary
The Commission's communication will be sent to Parliament as soon as it is adopted.
Die Kommissionsmitteilung wird dem Parlament direkt im Anschluss an ihre Annahme übermittelt.
Source: Europarl
At the Conference of Presidents, three decisions were taken.
Im Anschluss haben wir auf der Konferenz der Präsidenten drei Beschlüsse gefasst.
Source: Europarl
* Following their arrest, the bloggers and journalists were jailed in Maekelawi.
* Im Anschluss an ihre Verhaftung sind die Blogger in Maekelawi eingesperrt worden.
Source: GlobalVoices
It is time for the US to rejoin the global family.
Es ist Zeit, dass die USA wieder Anschluss an die Weltgemeinschaft finden.
Source: News-Commentary
But connecting to these networks involves fixed costs.
Doch der Anschluss an diese Netzwerke ist mit fixen Kosten verbunden.
Source: News-Commentary
The results were reported by age:
Die Ergebnisse wurden im Anschluss in verschiedenen Altersstufen eingeteilt:
Source: GlobalVoices
We shall now proceed to the vote.
Die Abstimmung findet im Anschluss statt.
Source: Europarl
We went there after the UNCTAD conference in Bangkok.
Unsere Reise fand im Anschluss an die UNCTAD-Konferenz in Bangkok statt.
Source: Europarl
Shahnoza was subsequently interviewed by Russian TV.
Im Anschluss wurde Shahnoza vom russischen Fernsehen interviewt.
Source: GlobalVoices
No country wants to be outside of this global process.
Kein Land will den Anschluss an diesen globalen Prozess verpassen.
Source: News-Commentary
It'll be, in a sense, like having time on a telescope, except you'll have your own port.
Es wird wie nutzbare Zeit am Teleskop sein, nur dass man seinen eigenen Anschluss hat.
Source: TED
You have to study hard to catch up with your class.
Du musst, um den Anschluss an die Klasse zu finden, fleißig lernen!
Source: Tatoeba
Coherent programs to promote economic catch-up are relatively straightforward.
In sich schlüssige Programme, um wirtschaftlich Anschluss zu finden, sind relativ unkompliziert.
Source: News-Commentary
Many still remember the massive protest movement that erupted after the election in 2009.
Viele erinnern sich noch an die massiven Proteste im Anschluss an die Wahlen 2009.
Source: GlobalVoices
Measures to be taken following the fuel crisis and the rise in oil prices
Maßnahmen im Anschluss an die Erdölkrise und den gestiegenen Erdölpreis
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :