Traduction Allemand-Anglais de "grüßt"

"grüßt" - traduction Anglais

Voulez-vous dire größt- ou größt?
grüßen
[ˈgryːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • greet
    grüßen begrüßen
    grüßen begrüßen
  • salute
    grüßen formell | formalform
    grüßen formell | formalform
  • say hello to
    grüßen ungezwungen
    grüßen ungezwungen
exemples
  • jemanden freundlich [stumm] grüßen
    to greetjemand | somebody sb in a friendly manner [without speaking]
    jemanden freundlich [stumm] grüßen
  • jemanden mit einer Verbeugung grüßen
    to greetjemand | somebody sb with a bow, to bow tojemand | somebody sb
    jemanden mit einer Verbeugung grüßen
  • jemanden mit einem Nicken grüßen
    to greetjemand | somebody sb with a nod, to nod tojemand | somebody sb
    jemanden mit einem Nicken grüßen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • send (oder | orod give) one’s regards (oder | orod herzlicher love) to
    grüßen Grüße senden
    grüßen Grüße senden
  • send (oder | orod give) one’s respects to
    grüßen formell | formalform
    grüßen formell | formalform
exemples
  • hail
    grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter
    grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter
exemples
  • sie grüßten ihn als König
    they hailed him (as) king
    sie grüßten ihn als König
  • sei mir gegrüßt!
    hail (unto thee)!
    sei mir gegrüßt!
  • gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL
    Hail Mary
    gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL
  • salute
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
grüßen
[ˈgryːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • greet
    grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    castles greet us from the heights
    Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • salute
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
grüßen
Neutrum | neuter n <Grüßens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is only a nodding acquaintance of mine
    ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kiss
    küssen
    küssen
exemples
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
danken
[ˈdaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (danke sagen) thank
    danken
    danken
exemples
  • nichts zu danken!
    nichts zu danken!
  • jemandem herzlich (oder | orod von Herzen) [überschwänglich] für etwas danken
    to thankjemand | somebody sb sincerely (oder | orod heartily) [effusively] foretwas | something sth
    jemandem herzlich (oder | orod von Herzen) [überschwänglich] für etwas danken
  • jemandem danken lassen
    to send one’s thanks tojemand | somebody sb
    jemandem danken lassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • return (oder | orod acknowledge) a greeting
    danken zurückgrüßen
    danken zurückgrüßen
exemples
  • ich grüßte ihn, und er dankte freundlich
    I greeted him and he returned (oder | orod acknowledged) my greeting in a friendly manner
    ich grüßte ihn, und er dankte freundlich
danken
[ˈdaŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thank
    danken lohnen
    reward
    danken lohnen
    danken lohnen
exemples
  • jemandem etwas danken
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas danken
  • kein Mensch wird es dir danken!
    no one will thank you for it!
    kein Mensch wird es dir danken!
  • thank
    danken verdanken
    owe
    danken verdanken
    danken verdanken
exemples
danken
Neutrum | neuter n <Dankens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Zeit
Femininum | feminine f <Zeit; Zeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • time
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
exemples
  • time
    Zeit Zeitpunkt
    Zeit Zeitpunkt
exemples
  • date
    Zeit Datum
    Zeit Datum
exemples
exemples
  • time(sPlural | plural pl)
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
exemples
  • period
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
exemples
  • era
    Zeit Ära
    age
    Zeit Ära
    Zeit Ära
exemples
  • das war der Geschmack der damaligen Zeit
    that was the taste of that era
    das war der Geschmack der damaligen Zeit
  • im Jahre 500 vor unserer Zeit
    in the year 500 B.C
    im Jahre 500 vor unserer Zeit
  • epoch
    Zeit Epoche
    Zeit Epoche
  • time
    Zeit als unendliche Größe
    Zeit als unendliche Größe
exemples
  • time
    Zeit Uhrzeit
    Zeit Uhrzeit
exemples
  • time
    Zeit Zonenzeit
    Zeit Zonenzeit
exemples
  • time
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
exemples
  • season
    Zeit Saison, Jahreszeit
    Zeit Saison, Jahreszeit
exemples
  • time
    Zeit Sport | sportsSPORT
    Zeit Sport | sportsSPORT
exemples
  • offizielle Zeit
    official time
    offizielle Zeit
  • er ist eine gute Zeit gelaufen
    he ran a good time
    er ist eine gute Zeit gelaufen
  • jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
    to timejemand | somebody sb
    jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tense
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • einfache [zusammengesetzte] Zeiten
    simple [compound] tenses
    einfache [zusammengesetzte] Zeiten
exemples
  • auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
    auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
  • Kauf auf Zeit
    forward buying (oder | orod purchase)
    Kauf auf Zeit
exemples