Traduction Anglais-Allemand de "baroque"

"baroque" - traduction Allemand

baroque
[bəˈrouk] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈr(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • barock
    baroque in art and cultural history
    baroque in art and cultural history
  • barock, verschnörkelt, überladen
    baroque figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    baroque figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • barock, schiefrund
    baroque pearls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baroque pearls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
baroque
[bəˈrouk] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈr(ɒ)k]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Barockneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    baroque
    Barockstilmasculine | Maskulinum m
    baroque
    baroque
  • barockes Kunstwerk
    baroque work of art
    baroque work of art
  • (etwas) übertrieben Verschnörkeltes
    baroque excessive ornateness
    baroque excessive ornateness
  • (etwas) geschmacklos Überladenes
    baroque
    baroque
So bekommen Sie diese außergewöhnlichen, barocken Ornamente über die ganze Fläche:
And then you get these extraordinary baroque decorations all over the place.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :