Traduction Allemand-Anglais de "zusammenhalten"

"zusammenhalten" - traduction Anglais

zusammenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold (etwas | somethingsth) together, keep (etwas | somethingsth) closed
    zusammenhalten Kleidung
    zusammenhalten Kleidung
exemples
  • keep (persons) together
    zusammenhalten Gruppe von Kindern etc
    zusammenhalten Gruppe von Kindern etc
exemples
exemples
  • seine Gedanken zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep track of one’s thoughts
    seine Gedanken zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hold (things) together
    zusammenhalten vergleichend
    zusammenhalten vergleichend
zusammenhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
    stay together
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
  • stick together
    zusammenhalten von Freunden
    zusammenhalten von Freunden
exemples
  • zusammenhalten wie Pech und Schwefel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick together, to be inseparable, to be as thick as thieves
    zusammenhalten wie Pech und Schwefel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
to be hand in glove (and glove amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
seine paar Groschen zusammenhalten
to hang on to one’s money
seine paar Groschen zusammenhalten
fest zusammenhalten
fest zusammenhalten
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
to be as thick as thieves
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
Freunde sollen zusammenhalten
Freunde sollen zusammenhalten
wir wollen auch in Zeiten der Not zusammenhalten
we will also stay together also in times of need
wir wollen auch in Zeiten der Not zusammenhalten
zusammenhalten wie Pech und Schwefel
to stick together, to be inseparable, to be as thick as thieves
zusammenhalten wie Pech und Schwefel
The democratic forces must stand together both before and after the elections.
Die demokratischen Kräfte müssen sowohl vor als auch nach den Wahlen zusammenhalten.
Source: Europarl
In a crisis situation, democratic forces must join together.
In einer Krisensituation müssen die demokratischen Kräfte zusammenhalten.
Source: Europarl
The cost of failing, once more, to keep Europe together is far too high.
Die Kosten eines erneuten Versagens, Europa zusammenzuhalten, sind zu hoch.
Source: Europarl
They are often held together by force, and the army's power is great.
Sie werden häufig nur gewaltsam zusammengehalten, und die Macht des Militärs ist groß.
Source: Europarl
Let us keep this cube together, and we must be careful because it is fragile.
Lassen Sie uns diesen Würfel zusammenhalten und sorgsam mit ihm umgehen, denn er ist zerbrechlich.
Source: Europarl
But it has been part of the core bargain which has kept the union together.
Allerdings war dies auch der Kern der Vereinbarungen, durch die die Union zusammengehalten wurde.
Source: News-Commentary
But no empire could ever be held together by military power alone.
Militärische Macht alleine hat aber noch niemals in der Geschichte ein Reich zusammengehalten.
Source: News-Commentary
He has done a great job in keeping all sides of this House together.
Er hat hervorragende Arbeit geleistet, indem er alle Seiten dieses Hauses zusammengehalten hat.
Source: Europarl
It is not Paris, but let us keep the peloton together.
Das Ziel ist nicht in Paris, aber lassen Sie uns das Peleton zusammenhalten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :