Traduction Anglais-Allemand de "organize"

"organize" - traduction Allemand

organize
[ˈɔː(r)gənaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to organize facts
    Fakten in eine System bringen
    to organize facts
  • organisch machen
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organischen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
  • mit Organen versehen
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
  • beleben
    organize rare | seltenselten (revive)
    organize rare | seltenselten (revive)
  • (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
exemples
  • die Arbeiterand | und u. Angestellten (eines Betriebeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) organisieren
    organize workers and employees
    organize workers and employees
exemples
  • to organize a factory
    die Arbeiterand | und u. Angestellten einer Fabrik organisieren
    to organize a factory
organize
[ˈɔː(r)gənaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich systematisieren
    organize systematize oneself
    organize systematize oneself
  • organisch werden
    organize rare | seltenselten (become organic)
    organize rare | seltenselten (become organic)
  • sich (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
  • organize syn vgl. → voir „order
    organize syn vgl. → voir „order
Grund für diese Maßnahme war die Veranstaltung eines Parteitags der NLD.
The reason for this was that the NLD had organized a party congress.
Source: Europarl
Das ist nicht das erste Mal, dass das Regime jemanden ohne Gerichtsverhandlung verhaftete.
This is not the first time that regime jailed without organizing a trial.
Source: GlobalVoices
Glaubwürdige politische Parteien lassen sich nur schwer auf die Schnelle organisieren.
Credible political parties are not easy to organize on the fly.
Source: News-Commentary
Änderungen in der Organisation der Banken verstärken den Druck auf die Aufseher.
Changes in the way banks are organized have put extra pressure on supervisors.
Source: News-Commentary
Bewegung Paysan Papay organisiert heute Demonstration gegen Monsanto in Hinche
Movement Paysan Papay organizes demonstration against Monsanto today in Hinche
Source: GlobalVoices
Vor drei Jahren hat unsere Partei in Flandern einen Kongreß über Arbeitszeitverkürzung veranstaltet.
Three years ago, we organized a conference on reducing working hours with our party in Flanders.
Source: Europarl
Das hängt davon ab, wie Sie die Debatte organisieren.
That depends on how you organize the debate.
Source: Europarl
Der Weltaktionstag beinhaltet im Kern folgende Forderungen:
The global day of action is organized around the following core demands:
Source: GlobalVoices
Ein Grund ist, das Terrorismus in der Regel eine organisierte Aktivität ist.
One reason is that terrorism is typically organized activity.
Source: News-Commentary
Das Strafsystem wurde unter dem Justizministerium reorganisiert.
The penal system has been re-organized under the Ministry of Justice.
Source: News-Commentary
Aber dann merkte ich, dass niemand ihn organisiert hatte.
But then I realized that it was not organized by anyone.
Source: GlobalVoices
Unsere einzige Alternative muß es sein, unseren Bürgern Arbeitsplätze zu verschaffen.
Our only alternative must be to organize jobs for our nationals.
Source: Europarl
Wir sollten uns meines Erachtens besser organisieren.
I think we have to organize ourselves better.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :