Traduction Allemand-Anglais de "freien"

"freien" - traduction Anglais

freien
[ˈfraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • marry
    freien Mädchen
    freien Mädchen
freien
[ˈfraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • um ein Mädchen freien
    to court (oder | orod woo) a girl
    um ein Mädchen freien
  • jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa early marriage is never regretted
    jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
freien
Neutrum | neuter n <Freiens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden auf freien Fuß setzen
to setjemand | somebody sb free, to releasejemand | somebody sb
jemanden auf freien Fuß setzen
etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen
to give free vent toetwas | something sth
etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen
etwas | somethingetwas aus freien Stücken tun
to doetwas | something sth voluntarily
etwas | somethingetwas aus freien Stücken tun
einen freien Platz lassen
to leave a blank (oder | orod space)
einen freien Platz lassen
die freien Reichsstädte
the free (imperial) cities
die freien Reichsstädte
die Gesetze des freien Falls
the laws of free fall
die Gesetze des freien Falls
im freien Raum
in open space
im freien Raum
etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen
to let things take their course
etwas (Dativ | dative (case)dat) freien Lauf lassen
der Heiterkeit freien Lauf [die Zügel schießen] lassen
to give free play [a free rein] to merriment (oder | orod mirth)
der Heiterkeit freien Lauf [die Zügel schießen] lassen
mit freien Kelchblättern
aposepalous, apophyllous, dialysepalous
mit freien Kelchblättern
die freien Künste
the seven liberal arts
die freien Künste
das Recht der freien Meinungsäußerung
the right of free speech
das Recht der freien Meinungsäußerung
Einschränkung des freien Wettbewerbs
Einschränkung des freien Wettbewerbs
die freien Berufe
the independent (oder | orod liberal) professions
die freien Berufe
Pass in den freien Raum
pass into space
Pass in den freien Raum
in der freien Natur leben
to live an outdoor life
in der freien Natur leben
aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken
aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken
jemanden auf freien Fuß setzen
to setjemand | somebody sb at liberty, to releasejemand | somebody sb
jemanden auf freien Fuß setzen
jemandem seinen freien Willen lassen
to letjemand | somebody sb have his (oder | orod her) (own) way
jemandem seinen freien Willen lassen
CAMBRIDGE – Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically.
CAMBRIDGE Nach den jüngsten freien Wahlen kommt Pakistan politisch wieder auf die Beine.
Source: News-Commentary
(The bloggers were let off with a warning.)
Die Blogger wurden verwarnt und wieder auf freien Fuß gesetzt.
Source: GlobalVoices
If I were you, I would leave this to the Member States and the free market.
Das sollten wir den Mitgliedstaaten und dem freien Markt überlassen.
Source: Europarl
All forms of electric power must have free access to the market.
Die gesamte Elektrizität muß freien Marktzugang haben.
Source: Europarl
If you have a spare moment today, do anything you can for the Zone9 bloggers.
Wenn Du heute einen freien Augenblick hast, tu was für die Blogger von Zone9.
Source: GlobalVoices
• the number of vacation days workers have;
von der Anzahl der freien Tage für Arbeitnehmer,
Source: News-Commentary
With the private sector in free fall, consumption and investment would decline sharply.
Mit dem freien Fall des privaten Sektors würden Konsum und Investitionen rapide zurückgehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :