Traduction Anglais-Allemand de "rainy"

"rainy" - traduction Allemand

rainy
[ˈreini]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • regenbringend, Regen…
    rainy bringing rain
    rainy bringing rain
exemples
  • regennass
    rainy wet with rain
    rainy wet with rain
to provide against a rainy day
to provide against a rainy day
money saved against a rainy day
in Vorsorge für schlechte Zeiten gespartes Geld
money saved against a rainy day
Wir haben im Juni viele Regentage.
We have many rainy days in June.
Source: Tatoeba
Eines regnerischen Abends fuhr er ein Auto.
One rainy evening he was driving a car.
Source: Tatoeba
Eines regnerischen Morgens wachte ich auf und war berühmt.
One rainy morning I woke up to find myself famous.
Source: Tatoeba
Dies wird weiterhin ein Regengebiet bleiben.
This area will continue to be rainy.
Source: Tatoeba
Der Tag war regnerisch und, was schlimmer war, gewittrig.
The day was rainy, and what was worse, thundering.
Source: Tatoeba
Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Source: Tatoeba
Er hat sich für den Notfall versichert.
He insured himself for a rainy day.
Source: Tatoeba
War es regnerisch in London?
Was it rainy in London?
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :