Traduction Allemand-Anglais de "herzlich"

"herzlich" - traduction Anglais

herzlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cordial
    herzlich sehr freundlich
    warm
    herzlich sehr freundlich
    hearty
    herzlich sehr freundlich
    herzlich sehr freundlich
exemples
  • heartfelt
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
    sincere
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
  • friendly
    herzlich Lächeln, Atmosphäre etc
    herzlich Lächeln, Atmosphäre etc
exemples
  • herzlichen Dank! in Wendungen des Dankes, Grußes etc
    herzlichen Dank! in Wendungen des Dankes, Grußes etc
  • herzlichen Glückwunsch!
  • herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!
    many happy returns of the day! happy birthday!
    herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
herzlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
grüße deine Frau recht herzlich von mir
remember me (oder | orod herzlicher give my love) to your wife
grüße deine Frau recht herzlich von mir
jemandem herzlich (oder | orod von Herzen) [überschwänglich] für etwas danken
to thankjemand | somebody sb sincerely (oder | orod heartily) [effusively] foretwas | something sth
jemandem herzlich (oder | orod von Herzen) [überschwänglich] für etwas danken
ich gratuliere dir herzlich zu deinem Erfolg
ich gratuliere dir herzlich zu deinem Erfolg
jemandem herzlich zu etwas gratulieren
to congratulatejemand | somebody sb heartily onetwas | something sth
jemandem herzlich zu etwas gratulieren
von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern
von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern
rau aber herzlich
rau aber herzlich
herzlich willkommen!
A heartfelt thank you to the rapporteurs for their work.
Ein herzliches Dankeschön den Damen und Herren Berichterstattern für die geleistete Arbeit.
Source: Europarl
Very hearty soup, that is a meal in and of itself.
Sehr herzliche Suppe, die schon für sich selbst eine Hauptspeise ist.
Source: GlobalVoices
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.
Ich heiße Herrn Javier Solana sehr herzlich willkommen und erteile ihm das Wort.
Source: Europarl
Vronsky especially burst into such good-natured laughter that Levin felt quite reconciled to him.
Besonders Wronski lachte so herzlich, daß Ljewin sich mit ihm vollständig ausgesöhnt fühlte.
Source: Books
I should also like to welcome Mrs Havel, who is sitting in the gallery.
Ebenfalls möchte ich Frau Havel herzlich begrüßen, die auf der Tribüne Platz genommen hat.
Source: Europarl
I warmly welcome election of Fouad Masum Hawrami as new President of Iraq.
Ich heiße die Wahl von Fuad Masum Hawrami als neuen Präsidenten des Iraks herzlich willkommen.
Source: GlobalVoices
In mid-February, he was warmly received in Qatar, Bahrain, and Iran.
Mitte Februar wurde ihm ein herzlicher Empfang in Katar, Bahrain und Iran bereitet.
Source: News-Commentary
Yemenis, as a rule, are nearly unfathomably friendly and welcoming.
Jemeniten sind in der Regel unglaublich herzlich und gastfreundlich.
Source: GlobalVoices
I welcome you and your ambition.
Sie und Ihre Ambition seien herzlich willkommen.
Source: Europarl
Sincere sympathy and affection were visible in Anna's face.
Aufrichtige Teilnahme und herzliche Liebe waren auf Annas Gesicht zu lesen.
Source: Books
Homais gave them some good advice.
Nach einer herzlichen Begrüßung gab Homais seinem Kollegen Ratschläge.
Source: Books
For this reason we very much welcome programmes of this kind.
Solche Programme sind uns aus diesem Grund herzlich willkommen.
Source: Europarl
He writes of his warm reception by people at a marketplace.
Er schreibt, Menschen auf einem Markt begrüßten ihn herzlich.
Source: GlobalVoices
So far it has offered precious few answers.
Bis jetzt erhielt man dazu allerdings herzlich wenige Antworten.
Source: News-Commentary
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
Geert Chatrou: Danke, vielen herzlichen Dank.
Source: TED
Please give my best regards to your parents.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.
Source: Tatoeba
The restaurant s customers ’, like my French friends now, could not have cared less.
Den Gästen des Restaurants, wie jetzt auch meinen französischen Freunden, war er herzlich egal.
Source: News-Commentary
I just saw your warm and beautiful message to my country mates.
Ich habe soeben deine herzliche und wunderschöne Nachricht an meine Landsleute gelesen.
Source: GlobalVoices
Mr President, I would like to extend a warm thank you to the rapporteur for his report.
Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter herzlich für seinen Bericht danken.
Source: Europarl
I went up to her, and was received with an affable kiss and shake of the hand.
Ich ging zu ihr und wurde mit einem Kusse und einem herzlichen Händedruck bewillkommt.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :