Traduction Allemand-Anglais de "bemessen"

"bemessen" - traduction Anglais

bemessen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculate
    bemessen Zeit etc
    bemessen Zeit etc
exemples
  • determine
    bemessen Preis, Strafe etc
    fix
    bemessen Preis, Strafe etc
    set
    bemessen Preis, Strafe etc
    bemessen Preis, Strafe etc
exemples
  • dimension
    bemessen Technik | engineeringTECH maßlich
    size
    bemessen Technik | engineeringTECH maßlich
    bemessen Technik | engineeringTECH maßlich
  • rate
    bemessen Technik | engineeringTECH eine Leistung
    bemessen Technik | engineeringTECH eine Leistung
  • proportion
    bemessen Technik | engineeringTECH anteilig, untereinander
    bemessen Technik | engineeringTECH anteilig, untereinander
  • dose
    bemessen Technik | engineeringTECH dosieren
    bemessen Technik | engineeringTECH dosieren
  • measure
    bemessen Technik | engineeringTECH messen
    bemessen Technik | engineeringTECH messen
bemessen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich bemessen (nach according to)
    sich bemessen (nach according to)
bemessen
Neutrum | neuter n <Bemessens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

We have become used to valuing everything in terms of money.
Wir haben uns daran gewöhnt, alles in Geld zu bemessen.
Source: Europarl
Unfortunately, costs often come up because they are easy to measure.
Leider werden oft Kosten zitiert, weil sie leicht zu bemessen sind.
Source: Europarl
I intend to be very crisp on time.
I habe vor, die Zeit sehr genau zu bemessen.
Source: Europarl
I am very firm when time is limited.
Ich bin sehr konsequent, wenn die Zeit knapp bemessen ist.
Source: Europarl
The aforesaid sum is already too generous.
Die genannte Summe ist bereits zu großzügig bemessen.
Source: Europarl
It can't be measured in terms of money.
Das lässt sich nicht in Geld bemessen.
Source: Tatoeba
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
Der luxemburgische Vorschlag war ja schon knapp bemessen und ging an die Grenze des Zumutbaren.
Source: Europarl
Source
bemessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bemessen → voir „bemessen
    bemessen → voir „bemessen
bemessen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • limited
    bemessen Zeit, Geduld etc
    bemessen Zeit, Geduld etc
exemples
  • rationed
    bemessen Essen, Geld etc
    bemessen Essen, Geld etc
exemples
etwas zu hoch bemessen
to calculateetwas | something sth too high
etwas zu hoch bemessen
karg bemessen sein
to be (very) meagre britisches Englisch | British EnglishBr
karg bemessen sein
karg bemessen sein
to be strictly limited, to be (very) restricted
karg bemessen sein
karg bemessen sein
to be (very) scantyoder | or od meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
karg bemessen sein
meine Zeit ist sehr knapp bemessen
meine Zeit ist sehr knapp bemessen
unsere Zeit ist knapp bemessen
our time is limited (oder | orod short)
unsere Zeit ist knapp bemessen
We have become used to valuing everything in terms of money.
Wir haben uns daran gewöhnt, alles in Geld zu bemessen.
Source: Europarl
Unfortunately, costs often come up because they are easy to measure.
Leider werden oft Kosten zitiert, weil sie leicht zu bemessen sind.
Source: Europarl
I intend to be very crisp on time.
I habe vor, die Zeit sehr genau zu bemessen.
Source: Europarl
I am very firm when time is limited.
Ich bin sehr konsequent, wenn die Zeit knapp bemessen ist.
Source: Europarl
The aforesaid sum is already too generous.
Die genannte Summe ist bereits zu großzügig bemessen.
Source: Europarl
It can't be measured in terms of money.
Das lässt sich nicht in Geld bemessen.
Source: Tatoeba
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
Der luxemburgische Vorschlag war ja schon knapp bemessen und ging an die Grenze des Zumutbaren.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :