Traduction Allemand-Anglais de "Hunde-tag"

"Hunde-tag" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Hinde ou Hunne?

  • (loses) Ende, Anhängselneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Bandneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Zipfelmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    tag loose end
exemples
  • tags of liveried servant
    Achselbänder
    tags of liveried servant
  • Troddelfeminine | Femininum f
    tag tassel
    Quastefeminine | Femininum f
    tag tassel
    tag tassel
  • Etikettneuter | Neutrum n
    tag label
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    tag label
    Schildchenneuter | Neutrum n
    tag label
    (Ab)Zeichenneuter | Neutrum n
    tag label
    tag label
exemples
exemples
  • Schlaufefeminine | Femininum f
    tag loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    tag loop
    Aufhängermasculine | Maskulinum m (am Stiefel)
    tag loop
    tag loop
  • (Senkel)Stiftmasculine | Maskulinum m
    tag on shoelace
    Metallspitzefeminine | Femininum f
    tag on shoelace
    tag on shoelace
  • Lötklemmefeminine | Femininum f, -ösefeminine | Femininum f, -stiftmasculine | Maskulinum m
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
  • Glitzerschmuckmasculine | Maskulinum m
    tag on angler’s fly
    tag on angler’s fly
  • Lappenmasculine | Maskulinum m
    tag fold of flesh or muscle
    tag fold of flesh or muscle
  • Schwanzspitzefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Fuchses)
    tag tip of tail
    tag tip of tail
  • (Hasel-, Weiden-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kätzchenneuter | Neutrum n
    tag rare | seltenselten (catkin)
    tag rare | seltenselten (catkin)
  • (lose) (Haar)Lockeor | oder od (-)Strähne
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
  • verfilzte Haarlocke, Wollklunkermasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    tag taglock
  • (Schrift)Schnörkelmasculine | Maskulinum m
    tag flourish in writing
    tag flourish in writing
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Zusatzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    tag end piece
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    Kehrreimmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    tag refrain
  • Epilogmasculine | Maskulinum m
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachwortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlusswortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pointefeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Moralfeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichwortneuter | Neutrum n
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
  • stehende Redensart, geflügeltes Wort
    tag familiar phrase
    tag familiar phrase
  • Pöbelmasculine | Maskulinum m
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Tagneuter | Neutrum n
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • an eine Wandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gespraytes persönliches Erkennungszeichen
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • taggen, markieren
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • mit einem Schlusswortor | oder od einer Moral versehen
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbrämen, ausschmücken
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, hinzu-, anfügen, anhängen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tag rare | seltenselten (fasten)
    tag rare | seltenselten (fasten)
  • festnageln
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • die verfilzte Wolleor | oder od Klunkerwolle abscheren
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
  • (jemandem) auf den Fersen folgen
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) beharrlich verfolgen
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
    to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • sein Erkennungszeichen sprayen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to tag aftersomebody | jemand sb
    jemandem überall nachlaufen
    to tag aftersomebody | jemand sb
tag
[tæg]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fangenneuter | Neutrum n
    tag game
    Jagenneuter | Neutrum n
    tag game
    Haschenneuter | Neutrum n
    tag game
    tag game
exemples
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Tag
[tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tag
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
tagen
[ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es (oder | orod der Morgen) tagt
    it is dawn (oder | orod daybreak)
    day is breaking (oder | orod dawning)
    es (oder | orod der Morgen) tagt
Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculine m <Hund(e)s; Hunde>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dog
    Hund Tier, Canis familiaris
    Hund Tier, Canis familiaris
exemples
  • junge Hunde
    puppies
    junge Hunde
  • junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
    young dogs
    junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
  • ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
    a purebred dog [a mongrel]
    ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • dog
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hound
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cur
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    wretch
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bastard
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • ein fauler Hund
    a lazy dog (bastard)
    ein fauler Hund
  • du falscher Hund!
    you two-faced bastard!
    du falscher Hund!
  • er ist ein feiger Hund
    he is a cowardly bastard
    er ist ein feiger Hund
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fellow
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Hund → voir „Haushund
    Hund → voir „Haushund
exemples
exemples
  • Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
    Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
  • hound
    Hund Jagd | huntingJAGD
    Hund Jagd | huntingJAGD
exemples
exemples
  • Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
    Greater (oder | orod Big) [Lesseroder | or od Little] Dog
    Canis Major [Minor]
    Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
exemples
  • der laufende Hund Architektur | architectureARCH
    der laufende Hund Architektur | architectureARCH
  • mine car
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    truck
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    tub
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
  • guard
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
exemples
  • weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen
    white caps (oder | orod horses)
    weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen
tag along
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
tag end
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • letzter Rest, Endeneuter | Neutrum n
    tag end
    loses Ende, Fetzenmasculine | Maskulinum m
    tag end
    tag end
exemples
Tag
[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
exemples
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → voir „zutage
    zu Tage → voir „zutage
exemples
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
exemples
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
exemples
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
exemples
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
…tag
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • day
    …tag einer bestimmten Diät
    …tag einer bestimmten Diät