Traduction Anglais-Allemand de "underground"

"underground" - traduction Allemand

underground
[ˈ-ˈgraund]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im Verborgenen, im Geheimen, heimlich
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geheim, ins Verborgene
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
exemples
underground
[ˈ-ˈgraund]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unterirdisch, unter der Erde (befindlichor | oder od arbeitend)
    underground
    underground
exemples
  • unter Tag(e)
    underground mining | BergbauBERGB
    underground mining | BergbauBERGB
exemples
  • Tiefbau…
    underground engineering | TechnikTECH
    underground engineering | TechnikTECH
exemples
  • Untergrund…, Geheim…, verborgen, dunkel, Unterwelt…
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
underground
[ˈ-ˈgraund]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Londoner U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • unterirdischer Raumor | oder od (Durch)Gang
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte.
In Poland and Hungary, in particular, an underground tide burst forth demanding change.
Source: News-Commentary
Die Demokratie starb nicht; sie ging lediglich in den Untergrund.
Democracy did not die; it merely went underground.
Source: News-Commentary
So wurde kürzlich Bischof Julius Jia Zhiguo, ein Mitglied der Untergrundkirche, verhaftet.
Bishop Julius Jia Zhiguo, who belongs to the underground church, was recently arrested.
Source: Europarl
Sie sind keine Untergrundbewegung in einem besetzten Land.
They are not an underground movement in an occupied country.
Source: Europarl
Die Bühne bot die Laterna Magika, jenes Avantgarde-Theater, das als Havels Hauptquartier diente.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel s headquarters ’.
Source: News-Commentary
Solschenizyn wurde verboten und somit zunächst in den Untergrund und dann ins Exil gedrängt.
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
Source: News-Commentary
Der Widerstand der Frauen gegenüber dem Regime muss immer noch im Untergrund arbeiten.
Women's resistance to the regime still has to work underground.
Source: Europarl
Es besteht die Gefahr, dass wir diese Nachfrage noch mehr als bisher in den Untergrund treiben.
The risk is that we will drive it underground even further than has been the case.
Source: Europarl
Allerdings wird das Ausmaß der Untergrundkredit-Krise von Wenzhou überschätzt.
But the severity of Wenzhou s ’ underground credit crisis has been exaggerated.
Source: News-Commentary
Die Muslimbrüder wieder in den Untergrund zu drängen, ist ein Rezept für weitere Instabilität.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability.
Source: News-Commentary
Sie ist auch selbst eine Veteranin der arabischen Untergrund-Musikszene.
She is also a veteran of the Arab underground music scene.
Source: GlobalVoices
Sie werden ihn in den Untergrund treiben.
You will drive it underground.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :