Traduction Allemand-Anglais de "auszeichnen"

"auszeichnen" - traduction Anglais

auszeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auszeichnen ehren
    auszeichnen ehren
  • honour, distinguish britisches Englisch | British EnglishBr
    auszeichnen
    auszeichnen
exemples
exemples
  • mark
    auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    label
    auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
  • price
    auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen
    auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen
  • accentuate
    auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc
    display
    auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc
    auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc
  • display
    auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript
    auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript
exemples
  • Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus
    italics accentuate the important parts
    Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus
auszeichnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (durch) von Dingen
    be characterized (by)
    (durch) von Dingen
  • (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron
    be conspicuous (for)
    (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron
die Waren auszeichnen
to price the goods
die Waren auszeichnen
On the contrary, Ireland is doing well, as has already been mentioned by many speakers.
Die Lage in Irland ist, wie heute schon mehrfach erwähnt wurde, vielmehr ausgezeichnet.
Source: Europarl
This is why this report is excellent.
Deshalb halte ich den Bericht für ganz ausgezeichnet.
Source: Europarl
The Gateway to Japan project is also outstanding as a trade promotion project.
Auch das Projekt Gateway To Japan als Handelsförderungsprojekt ist ausgezeichnet.
Source: Europarl
What would be the features of this new Fisheries Agreement?
Wodurch wird sich dieses neue Fischereiabkommen auszeichnen?
Source: Europarl
Equality and fair treatment must work both ways, that is the ideal.
Gleichstellung und Gerechtigkeit müssen sich in beide Richtungen erstrecken, das ist ausgezeichnet.
Source: Europarl
So, yes, the referees, like both teams indeed, were excellent.
Die Schiedsrichter, wie übrigens auch die beiden Mannschaften, waren ausgezeichnet.
Source: Europarl
The website was awarded with the well-known Grimme Online Award in 2014.
Die Webseite wurde 2014 mit dem nahmhaften Grimme Online Award ausgezeichnet.
Source: GlobalVoices
It was very good of her to work it in so effectively.
Sie hat die fraglichen Punkte ausgezeichnet integriert.
Source: Europarl
I believe that Mrs Van Brempt has outlined the dilemma very expertly.
Kollegin van Brempt hat das Dilemma ausgezeichnet dargelegt.
Source: Europarl
Meanwhile, more than one proposed to award players with potential:
In der Zwischenzeit hatten mehrere Leute vorgeschlagen, Spieler mit Potenzial auszuzeichnen:
Source: GlobalVoices
Global Voices took the jury award in the Best Weblog in English category in 2005.
2005 wurde Global Voices von der Jury zum besten Webblog auf Englisch ausgezeichnet.
Source: GlobalVoices
Ladies and gentlemen, this is an excellent report.
Dieser Bericht, meine Damen und Herren Abgeordnete, ist ausgezeichnet.
Source: Europarl
Moreover, this system functions excellently where it has been introduced.
Dort, wo dieses System eingeführt worden ist, funktioniert es außerdem ausgezeichnet.
Source: Europarl
It received the Cannes Film Festival Jury Prize in 2010.
Er wurde bei den Filmfestspielen von Cannes 2010 mit dem Jurypreis ausgezeichnet.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :