Traduction Allemand-Anglais de "immer um etwas herum"

"immer um etwas herum" - traduction Anglais

Voulez-vous dire etwas., Etwas ou immer?
Prinzip
[prɪnˈtsiːp]Neutrum | neuter n <Prinzips; Prinzipien [-pɪ̆ən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • principle
    Prinzip Grundsatz
    Prinzip Grundsatz
exemples
  • das Prinzip Verantwortung [Angst]
    the principle of responsibility [fear]
    das Prinzip Verantwortung [Angst]
  • sich auf das Prinzip Hoffnung verlassen
    to rely on hope, to hope for the best
    sich auf das Prinzip Hoffnung verlassen
  • etwas aus Prinzip tun
    to doetwas | something sth on (oder | orod as a matter of) principle
    etwas aus Prinzip tun
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • principle
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
    law
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
exemples
  • archimedisches Prinzip
    Archimedes’ principle
    archimedisches Prinzip
  • principle
    Prinzip Technik | engineeringTECH
    Prinzip Technik | engineeringTECH
exemples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
exemples
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
exemples
  • for
    um für, nach
    um für, nach
exemples
exemples
  • for
    um wegen
    um wegen
exemples
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
exemples
  • Woche um Woche verging
    week followed week, week after week went by, the weeks went by
    Woche um Woche verging
  • er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
    he works only every other (oder | orod second) day
    er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
  • einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
    they left the room one after the other (oder | orod one by one)
    einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
exemples
exemples
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → voir „umso
    um → voir „umso
exemples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um
herumgeistern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • haunt
    herumgeistern von Gespenst etc
    herumgeistern von Gespenst etc
exemples
  • move around
    herumgeistern von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herumgeistern von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

herumreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ride around (oder | orod about)
    herumreiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herumreiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten beharrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to harp on aboutetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten beharrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten stur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick toetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten stur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten zynisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rubetwas | something sth in
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten zynisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
Imme
[ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bee
    Imme
    Imme
herum
[hɛˈrʊm]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (a)round
    herum ringsum
    herum ringsum
exemples
  • round (about), around
    herum im Umkreis, in der Nähe
    herum im Umkreis, in der Nähe
exemples
  • (a)round
    herum in eine bestimmte Richtung
    herum in eine bestimmte Richtung
exemples
  • (round) about, somewhere (a)round (oder | orod about)
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    around
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • kannst du um zwei herum kommen?
    can you come about two o’clock?
    kannst du um zwei herum kommen?
  • es kostet (so) um die 100 Euro herum
    it costs somewhere (a)round (oder | orod costs about) 100 euros
    es kostet (so) um die 100 Euro herum
  • um Mittag [Weihnachten] herum
    round about noon [Christmas]
    um Mittag [Weihnachten] herum
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • finished
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    over
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    up
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • spread
    herum verbreitet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum verbreitet umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
exemples
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
exemples
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
exemples
exemples
herum…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)