Traduction Allemand-Anglais de "Absage"

"Absage" - traduction Anglais

Absage
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refusal
    Absage einer Einladung etc
    Absage einer Einladung etc
  • declining
    Absage höflicher
    Absage höflicher
  • jemandem eine Absage geben (oder | orod schicken, erteilen) → voir „absagen
    jemandem eine Absage geben (oder | orod schicken, erteilen) → voir „absagen
exemples
  • cancellation
    Absage eines Künstlers, Vortragenden etc
    Absage eines Künstlers, Vortragenden etc
  • rebuff
    Absage Abfuhr
    Absage Abfuhr
exemples
  • renunciation, rejection (anAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Absage Zurückweisung
    Absage Zurückweisung
exemples
  • eine Absage an den Kommunismus
    a rejection (oder | orod renunciation) of Communism
    eine Absage an den Kommunismus
  • durch seine Absage an die Welt literarisch | literaryliter
    by his renunciation of the world
    durch seine Absage an die Welt literarisch | literaryliter
  • sign-off, concluding wordsPlural | plural pl
    Absage einer Sendung, eines Programms etc
    Absage einer Sendung, eines Programms etc
diese Antwort kommt einer Absage gleich
this answer amounts to (oder | orod is nothing short of) a refusal
diese Antwort kommt einer Absage gleich
die Absage war für ihn wie ein Schlag ins Gesicht (oder | orod war für ihn ein Schlag ins Kontor)
the refusal was a slap in the face for him
die Absage war für ihn wie ein Schlag ins Gesicht (oder | orod war für ihn ein Schlag ins Kontor)
du musst gewärtig sein, eine Absage zu bekommen
you must be prepared for a refusal, you must reckon with a refusal
du musst gewärtig sein, eine Absage zu bekommen
wir bekamen Absage um Absage
we received one negative reply after the other
wir bekamen Absage um Absage
das ist gleichbedeutend mit einer Absage
that is equivalent (oder | orod tantamount) to a refusal
das ist gleichbedeutend mit einer Absage
seine voreilige Absage reute ihn bald
he soon regretted his rash refusal, he was soon sorry that he had refused so rashly
seine voreilige Absage reute ihn bald
We reject outright any net contributor discussions, as these deny the basics.
NettozahlerDiskussionen erteilen wir hier eine klare Absage, denn sie entbehren jeglicher Grundlage.
Source: Europarl
The door has not been closed to Turkey- in fact, quite the opposite.
Die Türkei hat keine Absage erhalten, sondern eher das genaue Gegenteil.
Source: Europarl
This is not a rejection of so-called gentle medicine.
Das ist keine Absage an die sogenannte sanfte Medizin.
Source: Europarl
We must make it unmistakably clear that we reject bilateralism and protectionism.
Dem Bilateralismus und dem Protektionismus muß unmißverständlich eine Absage erteilt werden.
Source: Europarl
In fact, the secretariat of the Committee of the Regions asked that this exhibition be taken down.
Tatsächlich forderte das Generalsekretariat des Ausschusses der Regionen die Absage der Ausstellung.
Source: Europarl
His report clearly rejects, therefore, all attempts to renationalise this policy.
Damit wird einer Renationalisierung eine klare Absage erteilt.
Source: Europarl
Land speculation in every form must be rejected.
Bodenspekulation muss in jeder Form eine Absage erteilt werden.
Source: Europarl
I am delighted because Mr Catania rejected his own offspring this evening.
Ich freue mich, dass Herr Catania heute Abend seinem eigenen Produkt eine Absage erteilt hat.
Source: Europarl
This was bound to happen, once God was rejected and His place usurped.
Es musste so kommen, da Gott eine Absage erteilt wurde und man sich seines Platzes bemächtigt hat.
Source: Europarl
It is a denial of democracy and we cannot accept it.
Das ist eine inakzeptable Absage an die Demokratie.
Source: Europarl
Mr Poos calls on Cypriots to leave nationalism at the door.
Herr Poos hat die Bevölkerung Zyperns dazu aufgerufen, dem Nationalismus eine Absage zu erteilen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :