Traduction Allemand-Anglais de "irgendwo"

"irgendwo" - traduction Anglais

irgendwo
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • anywhere
    irgendwo in verneintenund | and u. fragenden Sätzen
    irgendwo in verneintenund | and u. fragenden Sätzen
exemples
  • ist sonst noch irgendwo offen?
    is there anything else open?
    ist sonst noch irgendwo offen?
ich glaube, irgendwo brennt was
I think there is something burning (somewhere)
ich glaube, irgendwo brennt was
siehst du irgendwo den Ball liegen?
can you see the ball (lying around) anywhere?
siehst du irgendwo den Ball liegen?
er muß hier irgendwo herumschwirren
he must be around here somewhere
er muß hier irgendwo herumschwirren
irgendwo [in der Gegend] rumschwirren
to knock around somewhere [somewhere in the area]
irgendwo [in der Gegend] rumschwirren
etwas schwappt von irgendwo herüber
etwas | somethingsth spills over from somewhere
etwas schwappt von irgendwo herüber
ich habe den Brief irgendwo hingelegt
I put the letter (down) somewhere
ich habe den Brief irgendwo hingelegt
ist es irgendwo hier herum?
is it anywhere round (oder | orod near) here?
ist es irgendwo hier herum?
irgendwo anders
irgendwo anders
das Haus muss irgendwo hier [dort] herum sein
the house must be somewhere round (oder | orod near) here [there]
das Haus muss irgendwo hier [dort] herum sein
As with all of these questions, the real substance is hidden elsewhere within the question.
Wie bei allen diesen Fragen verbirgt sich ihr eigentlicher Kern irgendwo zwischen den Zeilen.
Source: Europarl
There's always a crisis of elections in Africa.
In Afrika gibt es immer irgendwo eine Krise wegen Wahlen.
Source: News-Commentary
Most likely, they would be somewhere in between.
Wahrscheinlich lägen sie irgendwo in der Mitte.
Source: News-Commentary
Does the Spanish Government have a mole somewhere in the Commission or in Parliament?
Hat die spanische Regierung womöglich einen Maulwurf irgendwo in der Kommission oder im Parlament?
Source: Europarl
Now it has been put on someone else's desk and is in limbo.
Jetzt hat man es irgendwo hingegeben und jetzt dümpelt das so vor sich hin.
Source: Europarl
We will find the right path somewhere between these two extremes.
Wir werden den richtigen Weg irgendwo zwischen diesen beiden Extremen finden.
Source: GlobalVoices
The truth, it is clear, is somewhere in the middle.
Die Wahrheit liegt, das ist klar, irgendwo in der Mitte.
Source: News-Commentary
That, it seems, is what has happened somewhere in the American chain of command.
Dies ist, so scheint es, irgendwo in der amerikanischen Befehlskette geschehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :