Traduction Allemand-Anglais de "abgeschlossene Sache"

"abgeschlossene Sache" - traduction Anglais

Voulez-vous dire sacht?

abgeschlossen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

abgeschlossen

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • independent
    abgeschlossen Wohnung etc
    abgeschlossen Wohnung etc
  • self-contained besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    abgeschlossen
    abgeschlossen
  • isolated, secluded (von from)
    abgeschlossen abgeschieden
    abgeschlossen abgeschieden
exemples
  • completed
    abgeschlossen beendet
    finished
    abgeschlossen beendet
    abgeschlossen beendet
exemples
  • complete
    abgeschlossen Geschehen
    perfect
    abgeschlossen Geschehen
    abgeschlossen Geschehen
exemples
  • in sich abgeschlossen Erzählung
    complete in itself
    in sich abgeschlossen Erzählung
  • concluded
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
exemples
  • closed
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • closed
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
exemples
  • abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    closed interval
    abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    closed system
    abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS

vergewissern

[-gəˈvɪsərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r <Partizip Perfekt | past participlepperf vergewissert; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sich jemandes (oder | orod über jemanden) vergewissern
    to make sure (oder | orod certain) ofjemand | somebody sb
    sich jemandes (oder | orod über jemanden) vergewissern

Sache

[ˈzaxə]Femininum | feminine f <Sache; Sachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thing
    Sache Gegenstand, Ding
    Sache Gegenstand, Ding
exemples
  • Sachen, die auf dem Tisch liegen
    things lying on the table
    Sachen, die auf dem Tisch liegen
  • all die Sachen (da) auf dem Regal
    all those things (oder | orod all the stuff) on the shelf
    all die Sachen (da) auf dem Regal
  • in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they have terrific things in this shop
    in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • affair
    Sache Angelegenheit
    matter
    Sache Angelegenheit
    business
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
exemples
  • das ist meine Sache!
    that is my affair!
    das ist meine Sache!
  • das ist dann deine Sache!
    that is your affair (funeral)!
    das ist dann deine Sache!
  • das ist (doch) nicht seine Sache
    that is not his business (oder | orod no business of his, none of his business)
    das ist (doch) nicht seine Sache
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • matter
    Sache Frage, Problem
    question
    Sache Frage, Problem
    problem
    Sache Frage, Problem
    Sache Frage, Problem
exemples
  • eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
    an awkward [an important, a dubious] matter
    eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
  • das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
    that is a question of behavio(u)r [confidence, taste]
    das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
  • ich sehe die Sache anders
    I see the matter differently, I have a different view on the matter
    ich sehe die Sache anders
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • task
    Sache Aufgabe, Arbeit
    job
    Sache Aufgabe, Arbeit
    Sache Aufgabe, Arbeit
exemples
  • er macht seine Sache gut [schlecht]
    he does his job well [badly]
    er macht seine Sache gut [schlecht]
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
    he knows his job (oder | orod the ropes)
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is about
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cause
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
exemples
  • matter
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    plan
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    enterprise
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    Sache Unternehmen, Vorhaben
  • Sache → voir „faul
    Sache → voir „faul
exemples
  • eine Sache fallen lassen [verfolgen]
    to abandon [to pursue] a plan
    eine Sache fallen lassen [verfolgen]
  • das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
    it was a foregone conclusion [a put-up job]
    das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
  • wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we have big plans
    wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • deed
    Sache Handlung, Tat
    act
    Sache Handlung, Tat
    thing
    Sache Handlung, Tat
    Sache Handlung, Tat
exemples
  • event
    Sache Begebenheit, Ereignis
    Sache Begebenheit, Ereignis
exemples
  • things
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    stories
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    what’s all this I’ve been hearing about you?
    das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
    what’s all this then?
    was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
exemples
  • state of affairs, thingsPlural | plural pl
    Sache Sachlage, Situation
    situation
    Sache Sachlage, Situation
    Sache Sachlage, Situation
exemples
  • die Sache steht gut [schlecht]
    things are going well [badly]
    die Sache steht gut [schlecht]
  • die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
    the situation is as follows
    die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
  • nach Lage der Sache
    as things stand
    nach Lage der Sache
exemples
  • in dieser Sache stimmen wir überein
    we agree on this point
    in dieser Sache stimmen wir überein
  • issue
    Sache Streitfrage
    Sache Streitfrage
exemples
  • es geht in dieser Sache um Folgendes
    what is at issue is this
    es geht in dieser Sache um Folgendes
exemples
  • zur Sache!
    keep to the point!
    zur Sache!
  • zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
    (the) question! to the subject!
    zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
  • zur Sache kommen
    to come to the point
    zur Sache kommen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • core of things (oder | orod the matter, the problem)
    Sache das Wesentliche, der Kern
    matter (oder | orod problem) itself
    Sache das Wesentliche, der Kern
    Sache das Wesentliche, der Kern
exemples
  • fact
    Sache Tatsache
    Sache Tatsache
exemples
  • die Sache ist die, dass …
    the fact is that …
    die Sache ist die, dass …
  • thing
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
exemples
  • bewegliche [unbewegliche] Sachen
    things personal [real], movable [immovable] propertySingular | singular sg
    movables (oder | orod chattels) [immovables]
    bewegliche [unbewegliche] Sachen
  • matter
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    cause
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    action
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    lawsuit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
exemples
  • propertySingular | singular sg
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    belongings
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    goods and chattels
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
  • luggageSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
  • furnitureSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
  • things, stuffSingular | singular sg
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
exemples
  • es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
    there were lots of good things to eat
    es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    potent (oder | orod strong) stuffSingular | singular sg
    scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
    spicy (oder | orod hot) foodSingular | singular sg
    scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he came round the bend at 120
    er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>

…sache

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

…sachen

Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Babysachen
    baby things
    Babysachen
  • kids’ things (oder | orod stuffSingular | singular sg)
  • Schminksachen
    cosmetics
    Schminksachen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

Sach-

zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • non-fiction
    Sach- Literatur
    Sach- Literatur

gemeinerweise

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • meanly
    gemeinerweise
    gemeinerweise
exemples

Vorarbeit

Femininum | feminine f <Vorarbeit; Vorarbeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

abschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lock
    abschließen Tür, Schrank
    abschließen Tür, Schrank
  • lock up
    abschließen Haus, Laden
    abschließen Haus, Laden
  • isolate, cut (oder | orod shut) off
    abschließen isolieren
    abschließen isolieren
exemples
  • end
    abschließen beenden
    complete
    abschließen beenden
    conclude
    abschließen beenden
    finish
    abschließen beenden
    abschließen beenden
exemples
  • finish off
    abschließen als Verzierung
    abschließen als Verzierung
exemples
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    effect
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    enter into
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    close
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    complete
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
exemples
  • einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
    to conclude a treaty [an agreement]
    einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
exemples
  • close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    balance
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    make up
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
  • adjust
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
exemples
  • conclude
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    clinch
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
exemples
  • take out
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
exemples
  • terminate
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    dead-end
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
exemples
  • close
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    shut off
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
  • seal (off)
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
exemples
  • lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    abschließen einschließen
    abschließen einschließen

abschließen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • be finished off
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
  • split up
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • do
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • close (the deal)
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • sign (a contract)
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
exemples

abschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    isolate oneself, shut (oder | orod cut) oneself off
    sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich von der Umwelt abschließen
    to shut oneself off from one’s environment
    sich von der Umwelt abschließen

abschließen

Neutrum | neuter n <Abschließens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)