Traduction Allemand-Anglais de "zuliebe"

"zuliebe" - traduction Anglais

zuliebe
[tsu-], auch | alsoa. zuliebAdverb | adverb adv österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem zuliebe etwas tun
    to doetwas | something sth for sb’s sake (oder | orod to pleasejemand | somebody sb)
    jemandem zuliebe etwas tun
  • tu es mir zuliebe
    do it for my sake (oder | orod for me)
    tu es mir zuliebe
  • niemandem zuliebe, niemandem zuleide sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa without favo(u)r
    niemandem zuliebe, niemandem zuleide sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
tun Sie es der Sache zuliebe
do it for the love of it
tun Sie es der Sache zuliebe
jemandem etwas zuliebe tun
to doetwas | something sth for sb’s sake
jemandem etwas zuliebe tun
For the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.
Die Macht des Europäischen Parlaments muß der Demokratie zuliebe abnehmen.
Source: Europarl
We must not do this on behalf of the NGOs.
Wir sollten dies nicht den NRO zuliebe tun.
Source: Europarl
Not because of Bulgaria, but because we are a community of values.
Nicht Bulgarien zuliebe, sondern weil wir eine Wertegemeinschaft sind.
Source: Europarl
(The President asked the speaker to speak more slowly for the sake of the interpreters)
(Der Präsident bittet den Sprecher den Dolmetschern zuliebe, langsamer zu sprechen)
Source: Europarl
We have to succeed for the sake of Europe.
Wir müssen Europa zuliebe erfolgreich sein.
Source: Europarl
We need to take this action for our own sakes and for the sake of future generations.
Wir müssen dies uns und den künftigen Generationen zuliebe tun.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :