Traduction Anglais-Allemand de "government"

"government" - traduction Allemand

government
[ˈgʌvə(r)nmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Regierungfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Herrschaftfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    government governmental control
    government governmental control
  • Regierungfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssformfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssystemneuter | Neutrum n
    government system of government
    government system of government
exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    Regierungfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
    to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Regierung ist nicht einverstanden
    the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government history | GeschichteHIST in Russia
    Gubernijafeminine | Femininum f
    government history | GeschichteHIST in Russia
    government history | GeschichteHIST in Russia
  • Statthalterschaftfeminine | Femininum f
    government province
    Provinzfeminine | Femininum f
    government province
    government province
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    Regierungsbereichmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    government rare | seltenselten (state)
  • Regierungsgewaltfeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n
    government office of government
    government office of government
  • Rektionfeminine | Femininum f
    government linguistics | SprachwissenschaftLING
    government linguistics | SprachwissenschaftLING
the scheme originated with the government
der Plan ging von der Regierung aus
the scheme originated with the government
petticoat government
Weiber-, Frauenregiment
petticoat government
federal government
subversion of a government
subversion of a government
representative government
Repräsentativsystem, parlamentarische Regierung
representative government
government official
Regierungsbeamter
government official
the policy of the present government
die Politik der gegenwärtigen Regierung
the policy of the present government
the machine of government
the machine of government
government aid
staatliche Unterstützungor | oder od Hilfe
government aid
government aid
government aid
popular government
coalition government
a de facto government
eine De-facto-Regierung (die tatsächlich regiert, mitor | oder od ohne Recht)
a de facto government
a stable government
eine stabile Regierung
a stable government
government bill
government bill
carpetbag government
Regierung politischer Abenteurer
carpetbag government
provincial government
limited government
konstitutionelle Regierung
limited government
regional government
responsible government
Regierung, die sich (vordemonstrative | demonstrativ dem Parlament) verantworten muss
responsible government
Die Lösung dieses Problems hat in Belgien viel Staub aufgewirbelt, auch in meiner Regierung.
The solution to this problem has caused great uproar in Belgium and in my government.
Source: Europarl
Die mehrmalige Änderung seiner Haltung verdeutlicht die Schwierigkeiten des Regimes.
The government' s various changes of attitude illustrate their embarrassment very well.
Source: Europarl
Leider scheinen die Regierungen diese Vorsätze vergessen zu haben.
Unfortunately, governments appear to have lost sight of this goal.
Source: Europarl
Bewerten Sie die österreichische Regierung anhand ihrer Taten!
Judge the Austrian government by its deeds.
Source: Europarl
Ich bin in der Tat vorstellig geworden, habe aber keine Antwort erhalten.
I did approach the Iranian government, but received no response.
Source: Europarl
Somit werden die Ausgaben der Zentralregierung verringert.
Therefore central government expenditure is reduced.
Source: Europarl
Er suchte ihn hierauf in Frankreich auf und nahm ihm Würde und Leben.
Afterwards he sought him out in France, and took from him his government and life.
Source: Books
Aber wir alle wissen, daß wir ein Minimum an Engagement seitens der Regierung brauchen.
But we all know that we need a base line of government involvement.
Source: Europarl
In einigen Ländern betreiben die Regimes die reinste Apartheidpolitik gegen Frauen.
In certain countries, the governments are employing a pure apartheid policy against women.
Source: Europarl
Ich bin im übrigen erstaunt, daß die Regierungen sich darauf einlassen.
Indeed I am astounded that governments are prepared to allow this to happen.
Source: Europarl
Dies können wir nicht einfach den Regierungen überlassen.
We cannot leave it simply to governments.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :