Traduction Anglais-Allemand de "devote"

"devote" - traduction Allemand

devote
[diˈvout]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • weihen, hingeben, übergeben (todative (case) | Dativ dat)
    devote set aside for: building, resources
    devote set aside for: building, resources
  • verfluchen
    devote curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    devote curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • devote syn → voir „consecrate
    devote syn → voir „consecrate
  • devote → voir „dedicate
    devote → voir „dedicate
  • devote → voir „hallow
    devote → voir „hallow
devote
[diˈvout]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ergeben
    devote obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    devote obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
devote your energies to this
setze deine (ganze) Kraft dafür ein
devote your energies to this
to devote great care tosomething | etwas sth
einer Sache große Beachtungor | oder od Aufmerksamkeit schenken
to devote great care tosomething | etwas sth
Der Rat sollte künftig den Rechten der Unionsbürger die notwendige Aufmerksamkeit zollen.
In future the Council should devote the necessary attention to the rights of EU citizens.
Source: Europarl
Und sie betreiben großen Aufwand, um herauszufinden, was diesen Wandel verursacht hat.
And they devote a lot of effort to figuring out what caused this switch.
Source: News-Commentary
Sogar Japan widmet der Region zunehmende Aufmerksamkeit. & #160;
Even Japan is devoting more attention to the region.
Source: News-Commentary
Sind dies wirklich Sachgebiete, mit denen sich die EU zu beschäftigen hat?
Ought the EU really to be devoting itself to those kinds of issue?
Source: Europarl
Ich werde mich in absehbarer Zeit einer anderen Aufgabe in meiner Fraktion widmen.
I shall soon be devoting myself to different tasks in my group.
Source: Europarl
Und die Entwicklung eines angemessenen sozialen Netzes wurde vernachlässigt.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Source: News-Commentary
Wie die Arbeitslosen wollen sie keine politische Partei, die sich ihrer Bedrängnis widmet.
Like the unemployed, they do not want a political party devoted to their plight.
Source: News-Commentary
Bei aller Ausführlichkeit ist diesem Thema lediglich ein kurzer Abschnitt gewidmet.
Of all the many words in this communication, just one short paragraph is devoted to this issue.
Source: Europarl
Die dafür vorgesehenen Mittel stellen 80% der für Bildung insgesamt bereitgestellten Mittel dar.
The funds allocated to this heading represent 80% of the total amount devoted to education.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :