Traduction Allemand-Anglais de "in Schach halten"

"in Schach halten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire In-Stand-Halten, haltern ou hasten?
Schach
[ʃax]Neutrum | neuter n <Schachs; Schachs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chess
    Schach Brettspiel
    Schach Brettspiel
exemples
  • Schach (dem König)! Schachstellung
    Schach (dem König)! Schachstellung
  • Schach und matt!
    Schach und matt!
  • im Schach stehen (oder | orod sein)
    to be in check
    im Schach stehen (oder | orod sein)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
halten
[ˈhaltən]transitives Verb | transitive verb v/t <hält; hielt; gehalten; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold
    halten festhalten
    halten festhalten
  • halten → voir „Hals
    halten → voir „Hals
  • hold
    halten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etc
    halten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etc
  • maintain
    halten Niveau, Geschwindigkeit etc
    keep up
    halten Niveau, Geschwindigkeit etc
    halten Niveau, Geschwindigkeit etc
  • hold
    halten Rekord etc
    halten Rekord etc
  • keep
    halten weiterhin innehaben
    retain
    halten weiterhin innehaben
    halten weiterhin innehaben
  • keep
    halten in einem bestimmten Zustand
    halten in einem bestimmten Zustand
  • halten → voir „Wasser
    halten → voir „Wasser
  • keep
    halten einhalten, erfüllen
    halten einhalten, erfüllen
  • make
    halten Rede, Ansprache etc
    deliver
    halten Rede, Ansprache etc
    halten Rede, Ansprache etc
  • give
    halten Vortrag, Referat etc
    halten Vortrag, Referat etc
  • hold
    halten Gottesdienst, Messe, Sitzung etc
    halten Gottesdienst, Messe, Sitzung etc
  • take
    halten Mahlzeit, Schläfchen etc
    have
    halten Mahlzeit, Schläfchen etc
    halten Mahlzeit, Schläfchen etc
exemples
exemples
  • keep
    halten zurückhalten
    hold
    halten zurückhalten
    halten zurückhalten
  • halten → voir „Zaum
    halten → voir „Zaum
  • stop
    halten aufhalten
    halten aufhalten
  • halten → voir „beste
    halten → voir „beste
exemples
  • jemanden [etwas] halten für
    to think (oder | orod consider, believe, regard)jemand | somebody sb [sth] (to be)
    jemanden [etwas] halten für
  • ich halte es für verkehrt [das Beste, ratsam]
    I consider it wrong [best, advisable]
    ich halte es für verkehrt [das Beste, ratsam]
  • das halte ich nicht für möglich
    I don’t think that’s possible
    das halte ich nicht für möglich
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • do
    halten verfahren, handhaben
    handle
    halten verfahren, handhaben
    halten verfahren, handhaben
exemples
  • hold
    halten fassen
    halten fassen
exemples
  • es mit jemandem halten auf jemandes Seite sein
    to be on sb’s side
    es mit jemandem halten auf jemandes Seite sein
  • es mit jemandem halten jemanden mögen
    to have a liking forjemand | somebody sb
    es mit jemandem halten jemanden mögen
  • es mit jemandem halten eine Affäre haben
    to have an affair withjemand | somebody sb
    es mit jemandem halten eine Affäre haben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • save
    halten Sport | sportsSPORT Torschuss
    halten Sport | sportsSPORT Torschuss
halten
[ˈhaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold
    halten fest sitzen
    halten fest sitzen
  • halten → voir „doppelt
    halten → voir „doppelt
  • halten → voir „Zeug
    halten → voir „Zeug
  • last
    halten dauerhaft sein
    wear
    halten dauerhaft sein
    halten dauerhaft sein
  • keep
    halten frisch bleiben
    halten frisch bleiben
  • hold
    halten vom Wetter
    continue
    halten vom Wetter
    halten vom Wetter
  • stop
    halten anhalten, stehen bleiben
    halt
    halten anhalten, stehen bleiben
    halten anhalten, stehen bleiben
exemples
  • an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to contain (oder | orod restrain, control) oneself
    an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wir mussten an uns halten, um nicht loszulachen
    wir mussten an uns halten, um nicht loszulachen
exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten achten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay heed (oder | orod attention) toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten achten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten Wert legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set store by (oder | orod value, lay stress [up]on)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten Wert legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten bestrebt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to insist (up)onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten bestrebt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleiden
    auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleiden
  • auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung haben
    auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung haben
exemples
exemples
  • gut halten Sport | sportsSPORT
    to make good saves
    gut halten Sport | sportsSPORT
exemples
  • halten nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to head (for)
    halten nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • das Schiff hält nach Norden
    the ship is heading north
    das Schiff hält nach Norden
halten
[ˈhaltən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wear well
    halten von Kleidung, Schuhen etc
    halten von Kleidung, Schuhen etc
  • keep
    halten bleiben
    stay
    halten bleiben
    halten bleiben
  • last
    halten sich behaupten
    stay
    halten sich behaupten
    halten sich behaupten
  • hold out
    halten in einem Kampf etc
    halten in einem Kampf etc
  • hold
    halten vom Wetter
    continue
    halten vom Wetter
    halten vom Wetter
  • remain stable
    halten von Preisen, Kursen etc
    halten von Preisen, Kursen etc
exemples
exemples
  • sich an jemanden halten sich wenden
    to turn tojemand | somebody sb
    sich an jemanden halten sich wenden
  • sich an jemanden halten bei jemandem bleiben
    to keep company (oder | orod to associate) withjemand | somebody sb
    sich an jemanden halten bei jemandem bleiben
  • sich an jemanden halten wegen Schadenersatz etc
    to holdjemand | somebody sb liable
    sich an jemanden halten wegen Schadenersatz etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • carry (oder | orod hold) oneself
    halten körperlich
    halten körperlich
exemples
halten
Neutrum | neuter n <Haltens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • da gab es (für mich) kein Halten mehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    there was no stopping (oder | orod holding) me
    da gab es (für mich) kein Halten mehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • etwas zum Halten bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to stopetwas | something sth, to bringetwas | something sth to a stop (oder | orod standstill)
    etwas zum Halten bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • „Halten verboten“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “no stopping”
    „Halten verboten“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • subscription (to)
    halten einer Zeitung etc
    halten einer Zeitung etc
  • observance
    halten von Vorschriften etc
    halten von Vorschriften etc
  • save
    halten Sport | sportsSPORT eines Balles
    halten Sport | sportsSPORT eines Balles
  • hold
    halten Sport | sportsSPORT Hinhalten
    halten Sport | sportsSPORT Hinhalten
schachern
[ˈʃaxərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • haggle
    schachern feilschen
    huckster
    schachern feilschen
    bargain
    schachern feilschen
    schachern feilschen
  • horse-trade
    schachern besonders Politik | politicsPOL
    schachern besonders Politik | politicsPOL
schachern
Neutrum | neuter n <Schacherns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schächer
[ˈʃɛçər]Maskulinum | masculine m <Schächers; Schächer> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • murderer
    Schächer Mörder
    Schächer Mörder
  • homicide
    Schächer besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schächer besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. killer
    Schächer bezahlter
    Schächer bezahlter
  • assassin
    Schächer Attentäter
    Schächer Attentäter
  • Schächer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Räuber
    Schächer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Räuber
exemples
  • ein armer Schächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a poor wretch (oder | orod devil)
    ein armer Schächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Schächer am Kreuz Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the thief on the cross
    der Schächer am Kreuz Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Schacher
[ˈʃaxər]Maskulinum | masculine m <Schachers; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • haggling
    Schacher übles, feilschendes Geschäftemachen
    Schacher übles, feilschendes Geschäftemachen
  • horse trading
    Schacher besonders Politik | politicsPOL
    Schacher besonders Politik | politicsPOL
hält
[hɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schacherer
Maskulinum | masculine m <Schacherers; Schacherer> SchacherinFemininum | feminine f <Schacherin; Schacherinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Haltere
[halˈteːrə]Femininum | feminine f <Haltere; Halteren; meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • halter
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    balancer
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
halt
Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stop, wait (a minuteoder | or od a moment)
    halt stop
    halt stop
  • hang (oder | orod hold) on
    halt
    halt
  • that’s enough
    halt genug
    that will do
    halt genug
    halt genug
exemples
  • halt
    halt Militär, militärisch | military termMIL
    halt Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
    halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
Halter
Maskulinum | masculine m <Halters; Halter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • holder
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
  • pen(holder)
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fountain pen
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • holder
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
  • legal owner
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
  • user
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
  • handle
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
  • bracket
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
  • clamp
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
  • Halter Technik | engineeringTECH → voir „Haltevorrichtung
    Halter Technik | engineeringTECH → voir „Haltevorrichtung
  • stand
    Halter Ständer
    Halter Ständer
  • rack
    Halter Träger
    Halter Träger
  • support
    Halter Stütze
    Halter Stütze