Traduction Allemand-Anglais de "erstaunlich"

"erstaunlich" - traduction Anglais

erstaunlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • erstaunliche Fortschritte
    surprising (oder | orod remarkable) progressSingular | singular sg
    erstaunliche Fortschritte
  • eine erstaunliche Leistung
    eine erstaunliche Leistung
  • es ist erstaunlich, wie schnell man sich daran gewöhnt
    it is surprising how quickly you get used to it
    es ist erstaunlich, wie schnell man sich daran gewöhnt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
erstaunlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • surprisingly
    erstaunlich
    astonishingly
    erstaunlich
    erstaunlich
  • amazingly
    erstaunlich stärker
    astoundingly
    erstaunlich stärker
    erstaunlich stärker
exemples
erstaunlich
Neutrum | neuter n <Erstaunlichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the surprising (oder | orod astonishing) thing
    Erstaunliche das
    Erstaunliche das
  • the amazing (oder | orod astounding) thing
    Erstaunliche das stärker
    Erstaunliche das stärker
exemples
das Material hat erstaunlich gut gehalten
das Material hat erstaunlich gut gehalten
die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht
the town has developed amazingly
die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht
in diesem Jahr hat sie sich (in ihren Leistungen) erstaunlich gesteigert
she has improved remarkably (in her work) this year
in diesem Jahr hat sie sich (in ihren Leistungen) erstaunlich gesteigert
Yet it is extraordinary how little political time or energy we devote to doing so.
Doch es ist erstaunlich, wie wenig politische Zeit oder Energie wir dafür aufwenden.
Source: News-Commentary
Europe ’ s monetary union has worked remarkably well.
Die europäische Währungsunion funktioniert erstaunlich gut.
Source: News-Commentary
This is astonishing at the very least.
Dies ist- gelinde ausgedrückt- erstaunlich.
Source: Europarl
I am amazed at just how detailed the Commission's replies have been.
Nun hat die Kommission heute in einer Ausführlichkeit Antworten gegeben, die erstaunlich war.
Source: Europarl
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008.
Tatsache ist dagegen, dass die Weltwirtschaftsordnung seit 2008 erstaunlich gut funktioniert hat.
Source: News-Commentary
Staggering changes have already occurred.
Mittlerweile haben jedoch schon erstaunliche Veränderungen stattgefunden.
Source: News-Commentary
You must admit that it is surprising.
Sie werden zugeben, dass dies erstaunlich ist.
Source: Europarl
The procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.
Source: Europarl
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Der Brain Drain in die angelsächsischen Länder, vor allem in die USA, ist erstaunlich.
Source: News-Commentary
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Unsere Ergebnisse zeigen ein erstaunlich nuanciertes Bild der Werthaltungen in Saudi Arabien.
Source: News-Commentary
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
Ihre mangelnde Vorstellungskraft und ihr fehlender Ehrgeiz sind erstaunlich.
Source: Europarl
The French situation is amazing.
Die Lage in Frankreich ist erstaunlich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :