Traduction Allemand-Anglais de "anbringen"

"anbringen" - traduction Anglais

anbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put up, fasten (oder | orod fix) (etwas | somethingsth) in position
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
    anbringen Schild, Lampe, Kästchen etc
exemples
  • put up
    anbringen Plakat, Anschlag etc
    anbringen Plakat, Anschlag etc
exemples
  • Plakate an den Wänden anbringen
    to put up placards on the walls
    Plakate an den Wänden anbringen
  • affix
    anbringen Siegel etc
    set
    anbringen Siegel etc
    anbringen Siegel etc
  • put up
    anbringen Zaun etc
    anbringen Zaun etc
  • make
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Änderungen anbringen
    to make alterations
    Änderungen anbringen
  • add
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put in
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen hinzufügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • insert
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    include
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anbringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
    to insert (oder | orod include) a clause
    eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
exemples
  • bring
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen herbeibringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
    what have you got there?
    was bringst du da an? ironisch | ironicallyiron
  • anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „verheiraten
    anbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „verheiraten
  • find (oder | orod get) a place for
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anbringen unterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • dispose of
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    sell
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
  • spend
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    anbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
exemples
  • fit
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
    anbringen Technik | engineeringTECH montieren
  • mount
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    secure
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
    anbringen Technik | engineeringTECH befestigen
  • attach
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
    anbringen Technik | engineeringTECH anbauen
  • install
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
    anbringen Technik | engineeringTECH installieren
  • provide
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
    anbringen Technik | engineeringTECH versehen
exemples
  • correct
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
    anbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurse etc
  • get in
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    bring home
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    land
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
    anbringen Sport | sportsSPORT Schlag
  • set (a dog) on the scent (oder | orod trail)
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
    anbringen Jagd | huntingJAGD Hund
  • get a shot at
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
    anbringen Jagd | huntingJAGD schießen auf
  • lay (oder | orod bring) a charge against
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    anbringen anzeigen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
etwas an einem Halter anbringen
to attach (oder | orod fasten)etwas | something sth to a holder
etwas an einem Halter anbringen
eine Fußnote anbringen
to add (oder | orod make) a footnote
eine Fußnote anbringen
eine Schaukel anbringen
to put up a swing
eine Schaukel anbringen
etwas | somethingetwas sichtbar anbringen
to placeetwas | something sth in full view
etwas | somethingetwas sichtbar anbringen
ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
to countermarketwas | something sth
ein Gegenzeichen anbringen an (Dativ | dative (case)dat) etwas
in einem Raum Wanzen anbringen (oder | orod verstecken)
to bug a room
in einem Raum Wanzen anbringen (oder | orod verstecken)
kein Wort anbringen können
not to be able to get a word in (edgeways)
kein Wort anbringen können
ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
to affix a seal toetwas | something sth, to sealetwas | something sth
ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
an einem Haus eine Tafel anbringen
to fix a plaque on the wall of a house
an einem Haus eine Tafel anbringen
er konnte keinen einzigen Schlag anbringen
he was unable to land a single blow (oder | orod punch)
er konnte keinen einzigen Schlag anbringen
etwas fest anbringen an (Dativ | dative (case)dat)
to fasten (oder | orod attach, secure)etwas | something sth to
etwas fest anbringen an (Dativ | dative (case)dat)
ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen
to label an article
ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen
etwas amtlich anbringen
to exhibitetwas | something sth
etwas amtlich anbringen
Marginalien anbringen
to make marginal notes, to make notes in the margin
Marginalien anbringen
ein Schild anbringen [malen]
to put up [to paint] a sign
ein Schild anbringen [malen]
A brief word of background about the regulation in question is perhaps in order.
Vielleicht sind einige Worte zum Hintergrund der Verordnung angebracht.
Source: Europarl
In this respect I would like to offer some constructive criticism.
In diesem Zusammenhang möchte ich eine konstruktive Kritik anbringen.
Source: Europarl
The Union' s support for Moldova is thus in place.
Beihilfen von der Union sind also angebracht.
Source: Europarl
Does that not demonstrate what we were talking about and the point Mrs Roth-Behrendt has raised?
Zeigt dies nicht, daß wir Recht hatten und daß der Hinweis von Frau Roth-Behrendt angebracht ist?
Source: Europarl
I think that a reaction from yourself, Madam President, would be wholly appropriate.
Eine Reaktion von Ihnen, Frau Präsidentin, wäre hier unbedingt angebracht.
Source: Europarl
But several caveats are in order.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
Source: News-Commentary
Some history may help here.
An dieser Stelle ist etwas Geschichte angebracht.
Source: News-Commentary
In relation to Kosovo, this concern seems to be particularly reasonable.
Und in bezug auf den Kosovo scheint diese Sorge ganz besonders angebracht.
Source: Europarl
I believe it has a place here.
Ich denke, dieser Änderungsantrag ist an dieser Stelle angebracht.
Source: Europarl
But this optimism is misplaced.
Dieser Optimismus ist allerdings nicht angebracht.
Source: News-Commentary
If anything, with oil prices falling, an upward revision seems warranted.
Wenn überhaupt, dann scheint angesichts der fallenden Ölpreise eine Aufwärtskorrektur angebracht.
Source: News-Commentary
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
Source: Europarl
There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow.
Niemand unterbrach ihn, außer durch Ausrufe, wie sie hier angebracht waren.
Source: Books
However, I find these passports inadequate.
Meines Erachtens ist dies jedoch nicht angebracht.
Source: Europarl
To critics of this, I offer one more sign.
Kritikern gegenüber, möchte ich ein weiteres Zeichen anbringen.
Source: News-Commentary
But this time what we did is we put a slippery patch that you see in yellow there.
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht, den Sie hier gelb sehen können.
Source: TED
Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school.
Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit der er zur Schule fährt.
Source: Tatoeba
One has to be careful in drawing lessons for today.
Bei der Anwendung der Lehren von damals in der Gegenwart ist allerdings Vorsicht angebracht.
Source: News-Commentary
A more balanced and more rigorous diagnosis would be welcome in my view.
Hier wäre meiner Meinung nach ein etwas nuancierteres und präziseres Urteil angebracht gewesen.
Source: Europarl
Kartasov went out without bowing and the box remained empty.
Kartasow ging, ohne seine Verbeugung angebracht zu haben, hinaus, und die Loge blieb leer.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :