Traduction Allemand-Anglais de "es ist keine große Leistung"

"es ist keine große Leistung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire es ou ist?
anfeuern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fire
    anfeuern Ofen, Lokomotive etc
    anfeuern Ofen, Lokomotive etc
  • heat
    anfeuern Kessel
    anfeuern Kessel
  • spur on
    anfeuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfeuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cheer (on)
    anfeuern durch Zurufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfeuern durch Zurufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • der Offizier feuerte seine Truppen an
    the officer spurred his troops on
    der Offizier feuerte seine Truppen an
  • jemanden zu etwas anfeuern
    to spurjemand | somebody sb on toetwas | something sth
    jemanden zu etwas anfeuern
  • sie feuerten einander zu größeren Leistungen an
    they spurred each other on to greater achievements
    sie feuerten einander zu größeren Leistungen an
  • spur (oder | orod urge) on
    anfeuern Jagd | huntingJAGD Sport | sportsSPORT Pferd
    anfeuern Jagd | huntingJAGD Sport | sportsSPORT Pferd
  • encourage
    anfeuern Jagd | huntingJAGD Sport | sportsSPORT Hunde
    excite
    anfeuern Jagd | huntingJAGD Sport | sportsSPORT Hunde
    anfeuern Jagd | huntingJAGD Sport | sportsSPORT Hunde
  • prime
    anfeuern Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    anfeuern Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
anfeuern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • make fire
    anfeuern anheizen
    anfeuern anheizen
Leistung
Femininum | feminine f <Leistung; Leistungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • performance
    Leistung Dargebotenes
    Leistung Dargebotenes
exemples
  • achievement
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    accomplishment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    attainment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
exemples
  • er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
    he is not happy with her achievements in (oder | orod at) school
    er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
  • diese Erfindung ist eine großartige Leistung
    this invention is a great achievement
    diese Erfindung ist eine großartige Leistung
  • sportliche Leistungen
    athletic achievements
    sportliche Leistungen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • work
    Leistung geleistete geistige Arbeit
    Leistung geleistete geistige Arbeit
exemples
  • piece of work
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
exemples
exemples
  • eine Arbeit unter der üblichen Leistung
    below-standard work
    eine Arbeit unter der üblichen Leistung
exemples
  • er vollbrachte eine glänzende Leistung
    he performed a brilliant feat
    er vollbrachte eine glänzende Leistung
  • eine unübertroffene Leistung
    an unparalleled achievement
    eine unübertroffene Leistung
  • result
    Leistung Ergebnis
    Leistung Ergebnis
exemples
  • erreichte Leistung
    result (sPlural | plural pl) obtained
    erreichte Leistung
  • output
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    production
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
  • performance
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    accomplishment
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
  • service
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
exemples
  • payment
    Leistung Zahlung
    Leistung Zahlung
exemples
  • contribution
    Leistung Mitgliedsbeitrag
    Leistung Mitgliedsbeitrag
  • (paid) benefit
    Leistung einer Krankenkasse etc
    Leistung einer Krankenkasse etc
exemples
  • energy
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
  • capacity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    performance
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
  • productivity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
  • (horse)power
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
  • efficiency
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
  • rating
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
  • power
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    wattage
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
exemples
  • ausgestrahlte Leistung
    radiated (oder | orod radiating) power
    ausgestrahlte Leistung
  • output
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
  • throughput
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
pastelist
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
exemples
  • die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
    the great of this world
    die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
exemples
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
exemples
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
exemples
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → voir „Liebe
    groß → voir „Liebe
  • groß → voir „Mode
    groß → voir „Mode
exemples
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
exemples
exemples
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
exemples
exemples
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
exemples
  • tall
    groß Person
    groß Person
exemples
  • ein großer, schlanker Mann
    a tall, slim man
    ein großer, schlanker Mann
  • er ist groß für sein Alter
    he is tall for his age
    er ist groß für sein Alter
  • wie groß bist du?
    how tall are you?
    wie groß bist du?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → voir „Auge
    groß → voir „Auge
  • groß → voir „Bär
    groß → voir „Bär
  • groß → voir „Einmaleins
    groß → voir „Einmaleins
  • groß → voir „Los
    groß → voir „Los
  • groß → voir „Ozean
    groß → voir „Ozean
  • groß → voir „Teich
    groß → voir „Teich
  • groß → voir „Wagen
    groß → voir „Wagen
  • groß → voir „Welt
    groß → voir „Welt
  • groß → voir „Zehe
    groß → voir „Zehe
  • groß → voir „Zeiger
    groß → voir „Zeiger
exemples
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → voir „Dame
    groß → voir „Dame
  • groß → voir „Herr
    groß → voir „Herr
  • groß → voir „Tier
    groß → voir „Tier
  • groß → voir „Unbekannte
    groß → voir „Unbekannte
exemples
  • ein großer Geist [Staatsmann]
    a great spirit [statesman]
    ein großer Geist [Staatsmann]
  • eine große Rede
    a great speech
    eine große Rede
  • die großen Mächte
    the great powers
    die großen Mächte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
exemples
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
exemples
exemples
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    in full evening dress
    in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
exemples
  • ein großer Turm
    a high tower
    ein großer Turm
  • ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a high mountain
    ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a large heap (oder | orod pile)
    ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er hat große Ziele
    he is aiming high
    er hat große Ziele
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → voir „Klasse
    groß → voir „Klasse
  • groß → voir „Wort
    groß → voir „Wort
  • groß → voir „Wurf
    groß → voir „Wurf
exemples
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → voir „Fahrt
    groß → voir „Fahrt
  • groß → voir „Sprung
    groß → voir „Sprung
exemples
  • eine große Reise
    a long journey
    eine große Reise
  • große Schritte machen
    to take long strides
    große Schritte machen
  • große Pause im Theater etc
    long intermission (auch | alsoa. interval britisches Englisch | British EnglishBr )
    große Pause im Theater etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
exemples
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → voir „Bahnhof
    groß → voir „Bahnhof
  • groß → voir „Staat
    groß → voir „Staat
exemples
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc
groß
[groːs]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • size
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    largeness
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
exemples
  • von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
    von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
    in actual size
    in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • nach Größe <nurSingular | singular sg>
    according to size
    nach Größe <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • height
    Größe Körpergröße
    tallness
    Größe Körpergröße
    Größe Körpergröße
exemples
  • stature
    Größe Gestalt, Statur
    Größe Gestalt, Statur
  • dimension(sPlural | plural pl)
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
exemples
  • area
    Größe Fläche
    Größe Fläche
exemples
  • die Größe eines Landes
    the area (oder | orod size) of a country
    die Größe eines Landes
  • spaciousness
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
  • vastness
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
  • volume
    Größe Rauminhalt
    Größe Rauminhalt
  • size
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
exemples
  • quantity
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
    derived [known, given] quantity
    abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
  • negative [positive] Größe
    minus (oder | orod negative) [plusoder | or od positive] quantity
    negative [positive] Größe
  • magnitude
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
exemples
  • greatness
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
exemples
  • seelische Größe <nurSingular | singular sg>
    greatness of soul
    seelische Größe <nurSingular | singular sg>
  • Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
    to possess [demonstrate, show] greatness
    Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
  • das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
    that is proof of true inner greatness
    das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • greatness
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
    to be aware of the greatness of the hour
    sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
  • eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
    an invention of real significance
    eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • important figure
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great man
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    celebrity
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
    he is a great name in the field of space travel
    er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
  • eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    an unknown figure (oder | orod quantity)
    eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • star
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
pekinese
[ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund
    pekin(g)ese
    pekin(g)ese
gold medalist
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Goldmedaillengewinner(in)
    gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
Istleistung
, Ist-LeistungFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • actual output
    Istleistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Istleistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH