Traduction Anglais-Allemand de "rating"

"rating" - traduction Allemand


  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    rating assessment
    Schätzenneuter | Neutrum n
    rating assessment
    Bewertungfeminine | Femininum f
    rating assessment
    rating assessment
  • Einschaltquotefeminine | Femininum f
    rating for TV programme
    Wertmasculine | Maskulinum m
    rating for TV programme
    rating for TV programme
exemples
  • ratings
    Einschalt-, Zuschauer-, Hörerquote
    ratings
  • (Nenn)Leistungfeminine | Femininum f
    rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
    Messbereichsendwertmasculine | Maskulinum m, -nennwertmasculine | Maskulinum m
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
  • (einfacher) Matrose
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr
  • Leuteplural | Plural pl eines bestimmten Dienstgrads
    rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr
    rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr
  • Klassefeminine | Femininum f
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr
  • (Einschätzungfeminine | Femininum f der) Kreditfähigkeitfeminine | Femininum f
    rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating
    rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating
  • Tarifmasculine | Maskulinum m
    rating tariff
    rating tariff
  • (Gemeinde)Steuereinschätzungfeminine | Femininum f
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
  • (Gemeinde)Steuer(betragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
    Umlagefeminine | Femininum f
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
Die Anreize für Makler und Rating-Agenturen waren sogar noch kontraproduktiver.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse.
Source: News-Commentary
In der Tat ist es inzwischen klar, dass die Bewertungen auf lächerliche Weise verzerrt waren.
Indeed, it is clear that ratings were ridiculously distorted.
Source: News-Commentary
Die Rating-Agenturen warten auf diese Zahlen, um ihre Einschätzungen zu geben.
Ratings agencies await these figures and use them to inform the advice that they give.
Source: Europarl
Wie gehen wir mit Rating-Agenturen um, wie gehen wir mit Hedgefonds um?
How do we deal with rating agencies, and how do we deal with hedge funds?
Source: Europarl
Für viele Anleger bestimmen Bonitätsbewertungen, wo und wie viel sie investieren können.
For many investors, credit ratings dictate where and how much they can invest.
Source: News-Commentary
Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt.
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies.
Source: News-Commentary
Source
rating
[ˈreitiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scheltefeminine | Femininum f
    rating scolding
    Ausschimpfenneuter | Neutrum n
    rating scolding
    Verweismasculine | Maskulinum m
    rating scolding
    rating scolding
Klopffestigkeit(sgrad)
Die Anreize für Makler und Rating-Agenturen waren sogar noch kontraproduktiver.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse.
Source: News-Commentary
In der Tat ist es inzwischen klar, dass die Bewertungen auf lächerliche Weise verzerrt waren.
Indeed, it is clear that ratings were ridiculously distorted.
Source: News-Commentary
Die Rating-Agenturen warten auf diese Zahlen, um ihre Einschätzungen zu geben.
Ratings agencies await these figures and use them to inform the advice that they give.
Source: Europarl
Wie gehen wir mit Rating-Agenturen um, wie gehen wir mit Hedgefonds um?
How do we deal with rating agencies, and how do we deal with hedge funds?
Source: Europarl
Für viele Anleger bestimmen Bonitätsbewertungen, wo und wie viel sie investieren können.
For many investors, credit ratings dictate where and how much they can invest.
Source: News-Commentary
Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt.
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :