Traduction Allemand-Anglais de "auf den Pfennig sehen"

"auf den Pfennig sehen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire den ou auf?
Pfennig
[ˈpfɛnɪç]Maskulinum | masculine m <Pfennig(e)s; Pfennige>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pfennig
    Pfennig Geschichte | historyHIST
    Pfennig Geschichte | historyHIST
exemples
  • penny
    Pfennig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. farthing britisches Englisch | British EnglishBr
    Pfennig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bean britisches Englisch | British EnglishBr
    Pfennig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pfennig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfennig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er hat keinen Pfennig
    he hasn’t a penny to his name
    er hat keinen Pfennig
  • ohne einen Pfennig
    stone-broke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stony-broke britisches Englisch | British EnglishBr
    ohne einen Pfennig
  • sie muss mit dem Pfennig rechnen, sie muss jeden Pfennig umdrehen
    she has to watch every penny, she has to scrimp and save
    sie muss mit dem Pfennig rechnen, sie muss jeden Pfennig umdrehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
den
[den]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
exemples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
exemples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
exemples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

pfennig
[ˈpfɛniç], also | aucha. pfenning [-iŋ]noun | Substantiv s <pfenni(n)gsor | oder od pfennige [-nigə]> Ger.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pfennigmasculine | Maskulinum m
    pfennig
    pfennig
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Pf.
Abkürzung | abbreviation abk (= Pfennig)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pfennig(sPlural | plural pl) (Pf., pf.)
    Pf. Geschichte | historyHIST
    Pf. Geschichte | historyHIST
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
Sehen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • seeing
    Sehen
    Sehen
  • sight
    Sehen (≈ Sehkraft)
    Sehen (≈ Sehkraft)
exemples
  • ich kenne ihn nur vom Sehen
    I only know him by sight
    ich kenne ihn nur vom Sehen
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
exemples
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
exemples
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
exemples
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
exemples
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
exemples
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
exemples
exemples
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
exemples
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
exemples
exemples
exemples
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
exemples
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
exemples
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
exemples
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
exemples
dasitzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sit here
    dasitzen sitzen
    dasitzen sitzen
exemples
  • sit around (idly)
    dasitzen untätig sein
    dasitzen untätig sein