Traduction Allemand-Anglais de "begangen"

"begangen" - traduction Anglais

begangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

begangen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frequented
    begangen Weg etc
    used
    begangen Weg etc
    begangen Weg etc
er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte
er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte
er hat Unterschleif begangen
he cheated on his test
er hat Unterschleif begangen
jetzt offenbart sich, welche Fehler früher begangen wurden
the mistakes of the past are now becoming evident
jetzt offenbart sich, welche Fehler früher begangen wurden
er hat einen Deckungsfehler begangen
he failed to mark his man properly
er hat einen Deckungsfehler begangen
dieser Pfad wird viel begangen
that is a well-trodden (oder | orod heavily used) path
dieser Pfad wird viel begangen
zu spät sah ich, dass ich einen Fehler begangen hatte
I realized too late that I had made a mistake
zu spät sah ich, dass ich einen Fehler begangen hatte
damit hat er eine Dummheit begangen
he put his foot in it there, he dropped a brick there
damit hat er eine Dummheit begangen
viel begangen
much-used, busy, well-trodden
viel begangen
A Tragic Ramadan in Yemen as Saudi-Led Coalition Bombardment Continues · Global Voices
Im Jemen wird unter anhaltenden saudi-arabischen Luftangriffen der Ramadan begangen
Source: GlobalVoices
If I am being honest, I feel we are to some extent deceiving the electorate.
Ehrlich gesagt wird hier nach meinem Dafürhalten auch ein wenig Wählerbetrug begangen.
Source: Europarl
Huck had made another terrible mistake!
Huck hatte wieder einen schrecklichen Mißgriff begangen.
Source: Books
Mistakes have been made and reform has not always been as forthcoming.
Es wurden Fehler begangen, und die Reformen verliefen nicht so schnell.
Source: Europarl
They spend a great deal of time pretending that they already know the evils you ’ ve committed.
Zuerst tun sie lange so, als würden sie bereits die Verbrechen kennen, die man begangen hat.
Source: GlobalVoices
But we still need to bring those who committed the crime to account.
Aber wir müssen immer noch diejenigen, die das Verbrechen begangen haben, zur Rechenschaft ziehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :