Traduction Allemand-Anglais de "Standpunkt"

"Standpunkt" - traduction Anglais

Standpunkt
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (point of) view, viewpoint, standpoint, position
    Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sein Standpunkt ist …
    his point of view is …
    sein Standpunkt ist …
  • auf dem Standpunkt stehen (oder | orod sich auf den Standpunkt stellen, den Standpunkt vertreten) , dass …
    to take the view (oder | orod to be of the opinion) that …
    auf dem Standpunkt stehen (oder | orod sich auf den Standpunkt stellen, den Standpunkt vertreten) , dass …
  • von diesem Standpunkt aus betrachtet
    (seen) from this point of view (oder | orod this angle)
    von diesem Standpunkt aus betrachtet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • viewpoint
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    standpoint
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    position
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    Standpunkt Beobachtungsplatz
vom moralischen Standpunkt betrachtet
from an ethical point of view, in terms of morals
vom moralischen Standpunkt betrachtet
das ist ein längst überwundener Standpunkt
this is an outdated view
das ist ein längst überwundener Standpunkt
vom anatomischen Standpunkt aus
anatomically speaking, from an anatomical point of view
vom anatomischen Standpunkt aus
jemandem den Standpunkt gehörig klarmachen
to make one’s opinion abundantly clear tojemand | somebody sb
jemandem den Standpunkt gehörig klarmachen
vom verlegerischen Standpunkt aus
from the (oder | orod a) publisher’s point of view
vom verlegerischen Standpunkt aus
ich habe meinen Standpunkt bereits klargelegt
I have already explained my point of view
ich habe meinen Standpunkt bereits klargelegt
etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
to see (oder | orod look at)etwas | something sth from a different viewpoint (oder | orod angle)
etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
vom betrieblichen Standpunkt aus
from the operational point of view
vom betrieblichen Standpunkt aus
ich sehe die Sache anders (oder | orod von einem anderen Standpunkt aus)
I look at (oder | orod see) it differently
ich sehe die Sache anders (oder | orod von einem anderen Standpunkt aus)
mit heftigen Worten verteidigte er seinen Standpunkt
he defended his point of view vehemently (oder | orod with vehemence)
mit heftigen Worten verteidigte er seinen Standpunkt
sich auf einen Standpunkt stellen
to take (oder | orod hold) a point of view
sich auf einen Standpunkt stellen
auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
to persist in one’s point of view [refusal]
auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
vom wirtschaftsgeografischen Standpunkt aus
from the point of view (oder | orod in terms) of economic geography
vom wirtschaftsgeografischen Standpunkt aus
jemandem seinen Standpunkt darlegen
to state one’s position tojemand | somebody sb
jemandem seinen Standpunkt darlegen
seinen Standpunkt ändern
seinen Standpunkt ändern
vom bankwirtschaftlichen Standpunkt aus
on banking grounds
vom bankwirtschaftlichen Standpunkt aus
ein vertretbarer Standpunkt
a justifiable (oder | orod defensible) point of view
ein vertretbarer Standpunkt
vom Standpunkt des Fachmanns aus
from an expert’s point of view
vom Standpunkt des Fachmanns aus
von diesem Standpunkt aus gesehen
from this point of view
von diesem Standpunkt aus gesehen
vom geschäftlichen Standpunkt aus
from a business point of view
vom geschäftlichen Standpunkt aus
The Council needed no fewer than eight months to determine its position.
Der Rat benötigte nicht weniger als acht Monate, um einen Standpunkt zu bestimmen.
Source: Europarl
The rapporteur analyses the common position in the spirit of constructive criticism.
Die Berichterstatterin analysiert wohlwollend kritisch den Gemeinsamen Standpunkt.
Source: Europarl
That is the official position.
Dies ist der offizielle Standpunkt.
Source: Europarl
I would be keen to hear the Council's and Commission' s opinion on this.
Ich bin gespannt, welchen Standpunkt der Rat und die Kommission dazu vertreten.
Source: Europarl
We certainly do not expect the Council to support our position on the Casaca Report.
Und vom Rat erwarten wir ohnehin keine Unterstützung für unseren Standpunkt zum Bericht Casaca.
Source: Europarl
It seems to me that is a perfectly reasonable position.
Das scheint mir ein durch und durch vernünftiger Standpunkt.
Source: Europarl
(The President declared the common position approved (as amended))
(Die Präsidentin erklärt den geänderten Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)
Source: Europarl
Upon serious analysis of the common position, it has to be said that democracy works.
Wer den Gemeinsamen Standpunkt gründlich analysiert, muß zugeben, daß die Demokratie funktioniert.
Source: Europarl
In its common position, the Council makes no mention of any arrangements.
Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt keine Regelung genannt.
Source: Europarl
I am pleased that the Commissioner shares this view.
Erfreulicherweise vertritt auch der Kommissar diesen Standpunkt.
Source: Europarl
We all very much share this opinion.
Diesem Standpunkt schließen wir uns voll und ganz an!
Source: Europarl
However, I would like to express my position with regard to a few detailed proposals.
Dennoch möchte ich hier meinen Standpunkt zu einigen Details des Vorschlages darlegen.
Source: Europarl
(The President declared the common position approved as amended)
(Der Präsident erklärt den geänderten Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :