Traduction Allemand-Anglais de "leisen Verdacht haben"

"leisen Verdacht haben" - traduction Anglais

Voulez-vous dire leiden ou Leisten?

Verdacht

[-ˈdaxt]Maskulinum | masculine m <Verdacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • suspicion
    Verdacht vermutete Täterschaft
    Verdacht vermutete Täterschaft
exemples
  • suspicion
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    hunch
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
exemples

leise

[ˈlaizə]Adjektiv | adjective adj <leiser; leisest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • low
    leise nicht laut
    quiet
    leise nicht laut
    soft
    leise nicht laut
    faint
    leise nicht laut
    leise nicht laut
exemples
  • quiet
    leise geräuschlos
    leise geräuschlos
exemples
  • faint
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • gentle
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gentle
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slight
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • light
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    leise Musik
    leise Musik
  • quiet
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein Mann der leisen Töne
    a quiet man
    ein Mann der leisen Töne

leise

[ˈlaizə]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • piano
    leise Musik | musical termMUS
    sotto voce
    leise Musik | musical termMUS
    leise Musik | musical termMUS
exemples

Leis

[lais]Maskulinum | masculine m <Leisund | and u. Leises; Leise(n)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lay
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    song
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    Leis Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST

leis

Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leis → voir „leise
    leis → voir „leise

haben

[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Auto [Haus] haben
    to have (oder | orod own, have got) a car [house]
    ein Auto [Haus] haben
  • viel Geld haben
    to have (got) a lot of money
    viel Geld haben
  • er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name)
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name)
    er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • have (got)
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
exemples
  • have (got)
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
exemples
  • er hat Familie
    he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren)
    er hat Familie
  • jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
    to have (got)jemand | somebody sb as a friend
    jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
  • er wollte sie zur Frau haben
    he wanted to marry her
    er wollte sie zur Frau haben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • have
    haben bekommen, erhalten
    get
    haben bekommen, erhalten
    haben bekommen, erhalten
exemples
  • have (got), suffer from
    haben Krankheit, Fieber etc
    haben Krankheit, Fieber etc
exemples
  • die Grippe haben
    to have (got) (the) flu
    die Grippe haben
  • was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what is wrong (oder | orod the matter) with you?
    was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Fieber haben
    to have (got) a fever
    Fieber haben
  • have (got), hold
    haben halten
    haben halten
exemples
  • have caught (oder | orod got)
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • weigh
    haben wiegen
    haben wiegen
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples

haben

[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hab dich nicht so!
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    hab dich nicht so!
  • er hat sich schrecklich mit seinem Auto
    he is very fussy about his car
    er hat sich schrecklich mit seinem Auto
exemples
  • und damit hat es sich
    and that’s that
    und damit hat es sich
  • hat sich was! überhaupt nicht
    not a bit!
    hat sich was! überhaupt nicht
  • hat sich was! denkste
    that’s what you think! some hope(s)
    hat sich was! denkste
exemples
  • sich mit jemandem haben
    to have a row withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem haben

haben

[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es hat
    there is (oder | orod are)
    es hat
  • es hat viel Schnee
    there is a lot of snow
    es hat viel Schnee
  • es hat dort viele Blumen
    there are a lot of flowers there
    es hat dort viele Blumen

haben

[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Haben

Neutrum | neuter n <Habens; Haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • credit (side)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • credit (item)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples

wohlbegründet

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

aufglimmen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gleam
    aufglimmen von Licht etc
    glimmer
    aufglimmen von Licht etc
    flicker up
    aufglimmen von Licht etc
    aufglimmen von Licht etc
exemples

Verfassungsfeindlichkeit

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anticonstitutionality
    Verfassungsfeindlichkeit
    Verfassungsfeindlichkeit
exemples

Wehmut

Femininum | feminine f <Wehmut; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wistfulness
    Wehmut in einem Lächeln, Blick etc
    Wehmut in einem Lächeln, Blick etc
  • plaintiveness
    Wehmut in einer Musik, Stimme etc
    Wehmut in einer Musik, Stimme etc
  • melancholy
    Wehmut stärker
    Wehmut stärker