Traduction Anglais-Allemand de "slight"

"slight" - traduction Allemand

slight
[slait]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • schwach, unbedeutend
    slight intellectually unimportant
    slight intellectually unimportant
  • gering, winzig
    slight small
    slight small
  • not the slightest syn vgl. → voir „thin
    not the slightest syn vgl. → voir „thin
slight
[slait]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leichtnehmen, vernachlässigen
    slight worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slight worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • slight syn vgl. → voir „neglect
    slight syn vgl. → voir „neglect
slight
[slait]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Geringschätzungfeminine | Femininum f
    slight treating as unimportant
    Miss-, Nichtachtungfeminine | Femininum f
    slight treating as unimportant
    slight treating as unimportant
we had a slight variance with him
wir hatten eine kleine Unstimmigkeit mit ihm
we had a slight variance with him
Die kleinste Erschütterung hätte den Bankrott der neuen Regierung bewirken können.
The slightest negative shock could have bankrupted the new federal government.
Source: News-Commentary
Es überrascht nicht, dass diese Regime die leiseste Kritik als Landesverrat und Subversion werteten.
Unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion.
Source: News-Commentary
Schon eine geringfügige Änderung des Angebots kann eine Krisensituation hervorrufen.
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Source: Europarl
Wronski hatte sie verschmäht, und sie hatte wiederum ihn, Ljewin, verschmäht.
Vronsky had slighted her and she had slighted him, Levin.
Source: Books
Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie zu verlassen.
Gregor was still there and had not the slightest intention of abandoning his family.
Source: Books
Herr Präsident, wir haben ein kleines redaktionelles Problem.
Mr President, we have a slight problem with the wording.
Source: Europarl
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
They do not look like political reformers in the slightest.
Source: News-Commentary
Lula überging den Fauxpas mit seinem üblichen Sinn für Humor.
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
Source: News-Commentary
Meine zweite Nuancierung betrifft den Euro.
The second slight difference concerns the euro.
Source: Europarl
Ich habe ja nicht im entferntesten daran gedacht, Sie oder irgend jemand zu kränken.
I didn't have the slightest intention of offending anyone, not you or anyone else.
Source: Books
Sie lag unbeweglich da, aus Furcht, sich bei der geringsten Bewegung erbrechen zu müssen.
She lay motionless, afraid that the slightest movement might make her vomit.
Source: Books
Eine Änderung im Wechselkurs Euro-Dollar genügt, und wir geraten in große Schwierigkeiten.
The slightest movement in the dollar and euro rates would get us into great difficulty.
Source: Europarl
Mittlerweile bin ich ruhiger geworden, dennoch werde ich zeitweise etwas depressiv.
I feel quite calm now but sometimes that feeling is accompanied by some slight depression.
Source: GlobalVoices
In den USA herrscht trotz einer leichten Verbesserung weiterhin Unsicherheit.
In the US, despite a slight improvement, uncertainty lingers.
Source: News-Commentary
Ich erinnere mich, dass ich zuerst ein wenig überrascht war.
I remember first feeling slight surprise.
Source: TED
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I don't have the slightest idea.
Source: Tatoeba
Darin liegt möglicherweise ein Körnchen Wahrheit und ein gewisses Maß an Ironie.
There is probably some slight truth – and also a certain degree of irony – to this argument.
Source: News-Commentary
Ich kann nicht den leisesten Unterschied im Stil erkennen.
I can't discern the slightest difference in style.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :