Traduction Allemand-Anglais de "gelesen"

"gelesen" - traduction Anglais

gelesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gelesen → voir „lesen
    gelesen → voir „lesen
  • gelesen → voir „lesen
    gelesen → voir „lesen
gelesen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
das Buch verdient, gelesen zu werden
that book is worth reading
das Buch verdient, gelesen zu werden
ich habe das Buch mit großem Vergnügen gelesen
ich habe das Buch mit großem Vergnügen gelesen
ich habe den Roman zum großen Teil gelesen
I have read most (oder | orod the greater part) of the novel
ich habe den Roman zum großen Teil gelesen
ich habe in der Zeitung gelesen, dass …
I read in the newspaper that …
ich habe in der Zeitung gelesen, dass …
ich habe das Buch mit großem Vergnügen gelesen
I really enjoyed (reading) the book
ich habe das Buch mit großem Vergnügen gelesen
er hat nicht eine einzige Zeile des Buches gelesen
he hasn’t read a single line (oder | orod word) of the book
er hat nicht eine einzige Zeile des Buches gelesen
das Buch wird gern von Kindern gelesen
the book is a popular read for children
das Buch wird gern von Kindern gelesen
man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat
man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat
nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor
after I had read the book I was none the wiser (for it)
nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor
ich habe bis eben gelesen
I have been reading up to now
ich habe bis eben gelesen
ich habe erst einige Seiten gelesen
I have only read a few pages
ich habe erst einige Seiten gelesen
dieses Buch wird wenig gelesen
this book is not widely read
dieses Buch wird wenig gelesen
er hat viel gelesen
he has read a great deal, he is widely read
er hat viel gelesen
er hat viel gelesen
he is well-read, he has read a great deal
er hat viel gelesen
ich habe dieses Buch mit großem Nutzen gelesen
I have got a lot out of this book
ich habe dieses Buch mit großem Nutzen gelesen
die Zeitschrift, in welcher ich das gelesen habe
the magazine in which (oder | orod where) I read that
die Zeitschrift, in welcher ich das gelesen habe
hast du die Nummer vom 9. Mai gelesen?
did you read the edition (oder | orod issue) of 9 May?
hast du die Nummer vom 9. Mai gelesen?
ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun
I have been reading so much (oder | orod so long) that my eyes are sore
ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun
er hat kolossal viel gelesen
he has read an enormous amount (an awful lot)
er hat kolossal viel gelesen
But people reading the interview were less than inspired by the author's opinions.
Personen, die das Interview gelesen haben, waren von den Ansichten des Autors wenig begeistert.
Source: GlobalVoices
I just saw your warm and beautiful message to my country mates.
Ich habe soeben deine herzliche und wunderschöne Nachricht an meine Landsleute gelesen.
Source: GlobalVoices
This report is one of the most interesting documents I have read for a long time.
Dieser Bericht gehört zu den interessantesten Dokumenten, die ich seit langem gelesen habe.
Source: Europarl
Have you not read them?
Die haben Sie offenbar nicht gelesen.
Source: Books
Maybe you haven't read the latest contracts I sent in.
Sie haben vielleicht die letzten Aufträge, die ich geschickt habe, nicht gelesen.
Source: Books
It ought to be read and discussed among the Members before it is signed.
Bevor sie unterzeichnet wird, sollte sie von den Mitgliedern gelesen und diskutiert werden.
Source: Europarl
Yes, I repeat that I didn't read the memorandum.
Ja, ich wiederhole, ich habe das Memorandum nicht gelesen.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :